पाशो मायांकुशं पद्मावर्मास्त्रे कार्तवीपदम् । रेफोवा द्यासनोऽनन्तो वह्निजौ कर्णसंस्थितौ ॥ ८ ॥
pāśo māyāṃkuśaṃ padmāvarmāstre kārtavīpadam | rephovā dyāsano'nanto vahnijau karṇasaṃsthitau || 8 ||
આ ન્યાસ/કવચ-વ્યવસ્થામાં પાશ, માયાંકુશ, પદ્મ, વર્મ અને અસ્ત્ર તથા ‘કાર્તવી’ પદનું વિન્યાસ કરવો. ‘ર’ (રેફ) અથવા ‘વા’ વર્ણ, ‘દ્યાસન’, ‘અનંત’ અને અગ્નિના બે અક્ષરો—બંને કાનમાં સ્થાપવા॥ ૮ ॥
Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It encodes a protective and meditative ‘mapping’ of specific mantra-terms and syllables onto the body (especially the ears), treating sound (akṣara) as a sacred technology that seals the senses and stabilizes awareness during ritual and contemplation.
Though technical, it supports bhakti by prescribing a disciplined mantra-protection (kavaca/nyāsa) that safeguards the devotee’s senses and concentration, making sustained remembrance and worship possible without distraction.
It highlights mantra-vidyā grounded in akṣara-prayoga (precise use of syllables) and nyāsa (ritual placement), aligning with Vedanga-style technical discipline—especially phonetic precision (śikṣā) and formulaic application in ritual practice.