Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

नारसिंहमिवात्मानं देवं ध्यात्वातिभैरवम् । शश्त्रं संमंत्र्य मंत्रेण शब्रून्हत्वा निवर्तते ॥ ५६ ॥

nārasiṃhamivātmānaṃ devaṃ dhyātvātibhairavam | śaśtraṃ saṃmaṃtrya maṃtreṇa śabrūnhatvā nivartate || 56 ||

અતિભયંકર નરસિંહસ્વરૂપ દેવનું ધ્યાન કરીને, મંત્રથી શસ્ત્રને અભિમંત્રિત કરી, શત્રુઓનો સંહાર કરીને પછી નિવૃત્ત થાય છે.

nārasiṃhamNarasimha
nārasiṃham:
Upamāna (उपमान/उपमेय-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + siṃha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: 'man-lion' (Narasimha)
ivalike/as
iva:
Upamā-bodhaka (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle of comparison (उपमावाचक अव्यय)
ātmānamoneself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; reflexive sense 'oneself'
devamas a deity
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; in apposition to ātmānam
dhyātvāhaving meditated upon
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), from √ध्यै; prior action to main verb
ati-bhairavamexceedingly fearsome
ati-bhairavam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय/उपसर्ग) + bhairava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; अव्ययीभाव: 'exceedingly terrible' qualifying deva/ātmānam
śastrama weapon
śastram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
saṃmantryahaving enchanted/consecrated
saṃmantrya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootmantr (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष), with prefix saṃ-; 'having consecrated/enchanted by mantra'
maṃtreṇawith a mantra
maṃtreṇa:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śatrūnenemies
śatrūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśatru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
hatvāhaving slain
hatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Roothan (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), from √हन्; prior action
nivartatereturns/withdraws
nivartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni√vṛt (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Ātmanepada, 3rd person, Singular; 'returns/withdraws'

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; technical instruction mode)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

N
Narasimha
V
Vishnu

FAQs

It teaches that victory over fear and opposition is rooted in dhyāna (focused contemplation) on the Lord’s protective, fierce form (Narasiṃha) and in disciplined mantra-application, not mere physical force.

By placing Narasiṃha-dhyāna first, the verse frames action as arising from devotion and surrender to Viṣṇu’s safeguarding power; the devotee acts as an instrument after invoking the Deity’s presence.

It reflects applied mantra-prayoga—ritual technique of mantra-siddhi and saṃskāra (consecration/empowerment) of implements—aligned with auxiliary disciplines used to execute rites with precision.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App