Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

सर्वमेतदशेषेण भ्रातर्मे वक्तुमर्हसि । श्रृण्वतां वदतां चैव गङ्गाख्यानं शुभावहम् ॥ २ ॥

sarvametadaśeṣeṇa bhrātarme vaktumarhasi | śrṛṇvatāṃ vadatāṃ caiva gaṅgākhyānaṃ śubhāvaham || 2 ||

હે ભ્રાતા, આ બધું નિઃશેષ રીતે મને કહેવું તને યોગ્ય છે. ગંગાખ્યાન સાંભળનાર અને પાઠ કરનાર—બન્ને માટે—મંગલદાયક છે.

sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्वनाम)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
aśeṣeṇaentirely/without remainder
aśeṣeṇa:
Kriya-Visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially; Instrumental Singular
bhrātaḥO brother
bhrātaḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
meto me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम)
FormDative (4th/चतुर्थी) or Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vaktumto tell/speak
vaktum:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + tumun (प्रत्यय)
FormInfinitive
arhasiyou deserve/ought
arhasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Madhyama Purusha (2nd), Singular
śṛṇvatāmof those listening
śṛṇvatām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootśru (धातु) + śatṛ (प्रत्यय)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; Present Participle
vadatāmof those speaking
vadatām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvad (धातु) + śatṛ (प्रत्यय)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; Present Participle
caand
ca:
Avyaya (Indeclinable/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
Avyaya (Indeclinable/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic Particle
gaṅgākhyānamstory of Ganga
gaṅgākhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śubhāvahambringing auspiciousness
śubhāvaham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhāvaha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Narada (addressing a Sanatkumara brother)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It declares the Gaṅgā-kathā (Gaṅgā’s sacred narrative) to be inherently śubhāvaha—bringing auspiciousness—especially through the core devotional acts of hearing (śravaṇa) and recitation (kīrtana/pāṭha).

By praising listening and reciting sacred narration, it aligns with bhakti’s practical limbs—śravaṇa and kīrtana—showing that devotion grows through attentive reception and faithful repetition of holy accounts.

It emphasizes the discipline of correct recitation and oral transmission (connected with Śikṣā—phonetics/pronunciation), since the verse specifically values both hearing and speaking the sacred account.