Adhyaya 78 — Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line
वरिष्ठाय वरेण्याय परस्मै परमात्मने । नमोऽखिलजगद्व्यापिस्वरूपायात्ममूर्तये ॥
variṣṭhāya vareṇyāya parasmai paramātmane / namo 'khilajagadvyāpisvarūpāyātmamūrtaye
સર્વોત્તમ, સર્વવરણિય તને નમસ્કાર; પરાત્પર પરમાત્માને નમસ્કાર। જેનો સ્વભાવ સમગ્ર વિશ્વમાં વ્યાપ્ત છે, જે સર્વના આત્માસ્વરૂપ છે—તને નમસ્કાર।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The divine is both beyond and within all beings. Ethically, this supports reverence for life and restraint from harm: to injure another is to ignore the all-pervading Self.
Serves the Purāṇic aim of Dharma and spiritual instruction; it is theological framing rather than direct Sarga/Manvantara/Vaṃśa narration.
‘Ātma-mūrti’ implies the deity as the inner Self (antarātman). The stuti collapses the boundary between worshipper and worshipped, pointing to realization (aparokṣa-anubhava) as the culmination of devotion.