Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
काशिराज उवाच उपकारस्त्वया साधोः अलर्कस्य कृतो महान् ।
ममोपकाराय कथं न करोṣi स्वमानसम् ॥
kāśirāja uvāca upakāras tvayā sādhoḥ alarkasya kṛto mahān / mamopakārāya kathaṃ na karoṣi svamānasam //
કાશીના રાજાએ કહ્યું: તમે સાધુસ્વભાવ અલર્ક ઋષિને મહાન ઉપકાર કર્યો. તો પછી મારી સહાય માટે પણ તમે તેમ જ મન કેમ નથી વાળતા?
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The king recognizes the value of wise aid and explicitly requests guidance. The verse models humility in rulership: seeking instruction rather than presuming sufficiency.
Narrative dialogue; not pancalakṣaṇa.
‘Turning the mind’ (svamānasa) suggests that true benefaction is intentional transmission—attention and teaching—rather than material charity.