Adhyaya 19 — Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise
जड उवाच तेनैवमुक्तो मुनिना स्मृत्वा गर्गवचश्च तत् ।
प्रत्युवाच प्रणम्यैनं स कार्तवीर्यार्जुनस्तदा ॥
jaḍa uvāca tenaivam ukto muninā smṛtvā gargavacaś ca tat / pratyuvāca praṇamyainaṃ sa kārtavīryārjunas tadā
જડએ કહ્યું: મુનિએ આ રીતે સંબોધ્યા પછી, ગર્ગના વચનો સ્મરીને, કાર્તવીર્ય અર્જુને તેમને નમસ્કાર કરીને ઉત્તર આપ્યો.
The ideal student/king integrates teachings from multiple authorities and responds with humility; remembrance (smṛti) is shown as an active spiritual faculty guiding right speech.
Ākhyāna/vaṃśānucarita narrative technique: named sages and kings form the transmission-line by which dharma is preserved and taught.
Remembering ‘Garga’s words’ signals continuity of guru-paramparā; esoterically, it is the reactivation of prior saṃskāra (impressions) that protect one from being misled by appearances.