Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

पुण्डरीकमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत्‌ । उष्यैकां रजनीं तत्र गोसहस्रफलं लभेत्‌

puṇḍarīkam avāpnoti kulaṃ caiva samuddharet | uṣy ekāṃ rajanīṃ tatra go-sahasra-phalaṃ labhet ||

આ રીતે કરનાર પુણ્ડરીક યજ્ઞનું ફળ પામે છે અને પોતાના કુલનો પણ ઉદ્ધાર કરે છે. ત્યાં એક રાત નિવાસ કરવાથી સહસ્ર ગોદાન સમાન ફળ મળે છે.

पुण्डरीकम्Pauṇḍarīka (a sacred rite/merit named ‘Pundarika’)
पुण्डरीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्डरीक
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains/obtains
अवाप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootअव√आप् (आप्नोति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समुद्धरेत्would lift up/save/redeem
समुद्धरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्+उद्√हृ (हरति)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
उष्यhaving stayed/dwelt
उष्य:
TypeVerb
Root√वस् (उष्य = absolutive/gerund form used for ‘having dwelt’)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada-usage
एकाम्one
एकाम्:
TypeAdjective
Rootएक
FormFeminine, Accusative, Singular
रजनीम्night
रजनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootरजनी
FormFeminine, Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गोसहस्रफलम्the merit/result of (donating) a thousand cows
गोसहस्रफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो-सहस्र-फल
FormNeuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain
लभेत्:
Karta
TypeVerb
Root√लभ् (लभते)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Atmanepada

घुलस्त्य उवाच

P
Puṇḍarīka-yajña
K
kula (lineage)
G
go-sahasra (a thousand cows as a gift-merit measure)

Educational Q&A

A disciplined religious act—especially in a sacred place—can yield great merit, comparable to major sacrifices and large-scale charity, and its ethical-spiritual benefit is portrayed as extending to one’s lineage (kula), not merely the individual.

A speaker (here attributed as “Ghulasṭya”) is describing the greatness (māhātmya) of a sacred observance or location: performing the prescribed act grants the fruit of the Puṇḍarīka sacrifice, uplifts one’s family line, and even a single night’s stay there equals the merit of donating a thousand cows.