अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
भीष्म उवाच श्रद्धापूतो नरस्तात दुर्दान्तोी5पि न संशय: । पूतो भवति सर्वत्र किमुत त्वं महाद्युते
bhīṣma uvāca śraddhāpūto naras tāta durdānto 'pi na saṁśayaḥ | pūto bhavati sarvatra kim uta tvaṁ mahādyute ||
ભીષ્મે કહ્યું—વત્સ! દમન કરવો કઠિન એવો મનુષ્ય પણ માત્ર શ્રદ્ધાથી પવિત્ર થાય છે—એમાં સંશય નથી. શ્રદ્ધાથી શુદ્ધ થયેલો પુરુષ સર્વત્ર શુદ્ધ ગણાય છે; તો પછી, હે મહાતેજસ્વી, ધર્માનુરૂપ સ્વભાવ ધરાવતા તારા પવિત્ર થવામાં શંકા જ ક્યાં રહે?
भीष्म उवाच
Śraddhā (faithful reverence) has a purifying power: even a person lacking self-control can become purified through sincere faith; therefore, a dharmic and noble person’s purity is even more certain.
Bhishma addresses a ‘mighty’ listener (a king/hero in context) to reassure him: purity and worthiness are grounded in śraddhā, and the listener—being dharma-inclined—should have no doubt about his own purity.