Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching
Maṅkaṇaka Episode
शालग्रामं महातीर्थं विष्णोः प्रीतिविवर्धनम् / प्राणांस्तत्र नरस्त्यक्त्वा हृषीकेषं प्रपश्यति
śālagrāmaṃ mahātīrthaṃ viṣṇoḥ prītivivardhanam / prāṇāṃstatra narastyaktvā hṛṣīkeṣaṃ prapaśyati
શાલગ્રામ મહાતીર્થ છે, જે ભગવાન વિષ્ણુની પ્રીતિ વધારનારું છે. જે ત્યાં પ્રાણ ત્યાગે, તે હૃષીકેશ (ઇન્દ્રિયોના સ્વામી)નું પ્રત્યક્ષ દર્શન કરે છે.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing sages on tīrtha-māhātmya (pilgrimage glory) and dharma
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames liberation as direct divine vision (darśana) of Hṛṣīkeśa: when the embodied being drops the prāṇas at a sanctified locus, consciousness is oriented to the Supreme Lord, implying the Atman’s culmination in God-realization rather than mere ritual merit.
The verse emphasizes tīrtha-sevā and death-with-remembrance as a soteriological discipline: living with devotion and purity so that the final moment becomes a focused offering (tyāga) leading to darśana—compatible with Purāṇic yoga where bhakti, restraint of the senses (Hṛṣīkeśa as “Lord of the senses”), and sacred geography support liberation.
While naming Viṣṇu/Hṛṣīkeśa explicitly, it aligns with the Kurma Purana’s synthesis by presenting liberation through the supreme Lord accessible via dharma and sacred practice—an approach that elsewhere in the text is shared across Śaiva-Vaiṣṇava frames (one highest reality, many sanctioned upāyas).