Devanagari scriptउद्याने खललग्ने तु क्षौमकृष्णाजिनान्वितः मणिवालपरीधानो व्याघ्रचर्मपरिच्छदः //
Translationઆ અધ્યાયનો બારમો શ્લોક—જે આ રીતે શાસ્ત્રમાર્ગમાં સ્થિત રહે છે, તે અહીં કીર્તિ પામે છે અને પરલોકમાં શુભ ગતિ પ્રાપ્ત કરે છે।
Word by Wordkhala-lagnewhen engaged in threshing-floor work / at the threshing-floor kṣauma-kṛṣṇa-ajina-anvitaḥwearing linen and a black antelope-skin maṇi-vāla-parīdhānaḥclad in a jeweled/ornamental garment (maṇi-vāla) vyāghra-carma-paricchadaḥhaving tiger-skin as covering/attire 
SpeakerNot specified in the excerpt (ascetic instruction).