Sukta 7
वैयाघ्रो मणिर्वीरुधां त्रायमानोऽभिशस्तिपाः । अमीवाः सर्वा रक्षांस्यप हन्त्वधि दूरमस्मत्
vaiyā́ghro maṇír vīrudhā́ṃ trā́yamāno ’bhiśastipā́ḥ | amī́vāḥ sárvā rákṣāṃsy ápa hántv ádhi dūrám asmát
The tiger-like amulet of the plants, protecting, warding off imprecation—let it smite away all sicknesses, all demons, far from us.
વીરుధાઓનો વ્યાઘ્રસમાન મણિ (તાબીઝ), રક્ષા કરનાર, અભિશાપને દૂર કરનાર—તે સર્વ રોગો અને સર્વ રક્ષાંસિ (દુષ્ટ શક્તિઓ/રાક્ષસો)ને અમારી પાસેથી બહુ દૂર હણીને હટાવી દે.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Maṇi (amulet) / Oṣadhi-power as rakṣoghna; implicit tiger-force
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From naming the protector to commanding total expulsion of threats.","listener_experience":"Courage and guardedness; a sense of being defended.","intensity":7}