Sukta 20
क॒श्यप॑स्य॒ चक्षु॑रसि शु॒न्याश्च॑ चतुर॒क्ष्याः । वी॒ध्रे सूर्य॑मिव॒ सर्प॑न्तं॒ मा पि॑शा॒चं ति॒र॒स्क॑रः
kaśyápasya cákṣur asi śunyā́ś ca caturakṣyā́ḥ | vī́dhre sū́ryam iva sárpantam mā́ piśācáṃ tiráskáraḥ ||
Thou art the eye of Kaśyapa, and of Śunī the four-eyed. O wise one, as the Sun [reveals], so do not thou hide from me the creeping Piśāca.
તું કશ્યપનું નેત્ર છે, અને શૂનીની ચતુરક્ષી (ચાર નેત્રવાળી)નું પણ. હે વિધ્રે (જ્ઞાની), સૂર્ય જેમ પ્રગટ કરે તેમ—સરપતો પિશાચ મને છુપાવશો નહીં.
Rishi: Atharvanic (often linked to Kaśyapa traditions in ancillary lore; anukramaṇī varies)
Devata: Oṣadhi as ‘eye’; Sun as illuminating paradigm; target: piśāca
Chandas: Anuṣṭubh
Primary: adbhuta
Secondary: bhayankara
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Atharva Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.