Sukta 8
भोग्यो भवदथो अन्नमदद् बहु। यो देवमुत्तरावन्तमुपासातै सनातनम्
bhogyó bhavad átho ánnam adat bahú | yó devám uttarā́vantam upā́sātai sanā́tanam ||
He became one meet for enjoyment, and moreover ate food in abundance—whoso attends in worship upon the God, the Superior Helper, the Everlasting.
તે ભોગ માટે યોગ્ય થયો; અને વધુમાં તેણે અન્ન બહુ પ્રમાણમાં ભક્ષણ કર્યું. જે કોઈ સનાતન, ઉત્તમ સહાયક એવા દેવની ઉપાસના કરે છે—તે (આ આશ્રય) પામે છે.
Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi uncertain in this excerpt).
Devata: Sanātana Deva (everlasting god; often interpreted as Āditya/Brahman/Agni depending on tradition).
Chandas: Anuṣṭubh-like, with Atharvanic variation.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Settled devotion → quiet confidence in sufficiency.","listener_experience":"A sense of being upheld—less grasping, more trustful steadiness.","intensity":3}