Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 46

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

तिष्ठन्तः श्रद्धया युक्तास्तस्माद्वः समुदीरितम् अग्निना प्रोक्तमाग्नेयं पुराणं वेदसम्मितं

tiṣṭhantaḥ śraddhayā yuktāstasmādvaḥ samudīritam agninā proktamāgneyaṃ purāṇaṃ vedasammitaṃ

અતએવ શ્રદ્ધાયુક્ત થઈ દૃઢપણે સ્થિર રહો; તેથી મેં તમને જણાવ્યું—અગ્નિ દ્વારા પ્રોક્ત આગ્નેય પુરાણ, જે વેદસંમિત છે।

तिष्ठन्तःstanding / remaining
तिष्ठन्तः:
कर्ता (Kartā; participle qualifying implied subject)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा (1), बहुवचन, पुंलिङ्ग; ‘standing/remaining’
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु-भाव (instrumental: with faith)
युक्ताःendowed (with)
युक्ताः:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा (1), बहुवचन, पुंलिङ्ग; ‘endowed/connected’
तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
अपादान (Apādāna/Source; causal ‘therefore’)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययीभाव/निपातवत् प्रयोग; अपादानार्थ (ablative sense: therefore/from that)
वःto you / for you
वः:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6/4) बहुवचन, सर्वनाम; ‘of you/for you’ (contextual)
समुदीरितम्proclaimed
समुदीरितम्:
कर्म/विधेय (Predicate adjective to implied ‘idam’)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-ईर् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘uttered/proclaimed’
अग्निनाby Agni
अग्निना:
कर्ता (Kartā; agent of passive)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्तृकरण-भाव (agent in passive)
प्रोक्तम्spoken
प्रोक्तम्:
विशेषण (Qualifier of पुराणम्)
TypeAdjective
Rootप्र-उच्/वच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘spoken’
आग्नेयम्Agneya (named)
आग्नेयम्:
विशेषण (Qualifier of पुराणम्)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; पुराणस्य विशेषणम्
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
कर्म/विधेय (Topic/that which is proclaimed)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
वेदसम्मितम्equal to / in accord with the Veda
वेदसम्मितम्:
विशेषण (Qualifier of पुराणम्)
TypeAdjective
Rootवेद-सम्मित (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः (वेदेन सम्मितम् = comparable to the Veda)

Lord Agni (narrator of the Agni/Agneya Purana, addressing the listener-sage traditionally identified as Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Establishes scriptural authority (pramāṇa) of the Agneya Purāṇa as Agni-spoken and Veda-concordant; used to ground teaching, recitation, and study with śraddhā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Agneya Purāṇa—Agni-prokta and Veda-sammita","lookup_keywords":["Agneya Purana","Agni-prokta","Veda-sammita","shraddha","pramana"],"quick_summary":"Affirms the Agneya Purāṇa as spoken by Agni and consistent with Vedic intent; instructs the listener to receive it with steadfast faith."}

Alamkara Type: Anuprasa (soft alliteration in agni/agneya/vedasammita cadence)

Concept: Śraddhā and Veda-concordance as criteria for receiving Purāṇic instruction; Purāṇa positioned as Vedic-aligned smṛti/itihāsa support.

Application: Approach study/recitation with śraddhā; interpret Purāṇic teachings in harmony with Vedic dharma rather than in contradiction.

Khanda Section: Purana-paricaya (Agni Purana as Agneya-Purana; Veda-sammita stuti)

Primary Rasa: Shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-narrator (Sūta) addressing assembled sages, proclaiming the Agneya Purāṇa as Agni-spoken and Veda-aligned; listeners stand or sit with folded hands in śraddhā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sūta in central speaking pose, sages attentive with añjali, palm-leaf manuscript motif, warm ochres, stylized flames subtly behind to indicate Agni as source, temple-mural flatness","tanjore_prompt":"Tanjore, central orator with gold halo, manuscript and fire-symbol, sages in semicircle, ornate borders, gold embossing highlighting ‘Veda-sammita’ authority","mysore_prompt":"Mysore painting, clean didactic composition: speaker, audience, manuscript stand, subtle Agni emblem, soft shading and fine lines for pedagogic mood","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly assembly-like discourse in forest pavilion, detailed textiles, manuscript held by attendant, small flame icon, refined faces and gestures of attentive listening."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: युक्ताः तस्मात् वः → युक्तास्तस्माद्वः (visarga/stop sandhi). प्रोक्तम् आग्नेयम् → प्रोक्तमाग्नेयम् (m + ā → mā).

Related Themes: Agni Purana: mahatmya sections on phala of śravaṇa/pāṭha; Agni Purana: opening transmission narrative of Agni teaching (Agni-prokta)

A
Agni
A
Agneya Purana
V
Vedas

FAQs

It imparts a scriptural-authenticity principle: the Agneya Purāṇa is to be received with śraddhā and understood as vedasammita—consistent with Vedic authority—framing how its many vidyās should be trusted and applied.

By asserting Veda-alignment, it legitimizes the Purāṇa’s wide-ranging, encyclopedic coverage (ritual, dharma, polity, arts, and other śāstras) as a coherent extension of Vedic teaching rather than disconnected topics.

The verse emphasizes steadfastness and faith as the proper inner posture for study and listening; receiving the Purāṇa with śraddhā is presented as spiritually purifying and as a means to assimilate Veda-consistent dharma.