Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 29

Adhyāya 375 — समाधिः

Samādhi

अनादिरादिमान् यश् च स एव पुरुषः परः लिङ्गेन्द्रियैर् उपग्राह्याः स विकार उदाहृतः

anādirādimān yaś ca sa eva puruṣaḥ paraḥ liṅgendriyair upagrāhyāḥ sa vikāra udāhṛtaḥ

જે અનાદિ હોવા છતાં આદિનો કારણ છે, તે જ પરમ પુરુષ છે. લિંગ-શરીર અને ઇન્દ્રિયો દ્વારા જે ગ્રહણ થાય છે, તેને ‘વિકાર’ કહેવાયો છે.

अनादिःbeginningless
अनादिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त-विशेषण (‘without beginning’)
आदिमान्having a beginning
आदिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआदिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (‘having a beginning’)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; relative pronoun
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
पुरुषःPerson/Puruṣa
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
परःsupreme/other (transcendent)
परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; qualifies ‘पुरुषः’
लिङ्ग-इन्द्रियैःby the subtle body and the senses
लिङ्ग-इन्द्रियैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + इन्द्रिय (प्रातिपदिक-द्वय)
Formद्वन्द्व-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
उपग्राह्याःapprehensible/knowable
उपग्राह्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपग्राह्य (कृदन्त; उप-√ग्रह् (धातु) + ण्यत्/यत्)
Formकर्मणि भविष्यत्/योग्यतार्थक कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘to be apprehended/known’
सःhe/that
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विकारःmodification/effect
विकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उदाहृतःis said/declared
उदाहृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउदाहृत (कृदन्त; उद्-आ-√हृ (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; predicative with ‘विकारः’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Discriminate Purusha (unchanging witness) from vikara (changeable psycho-physical complex grasped via senses); supports meditation and detachment from sensory identifications.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Purusha as Beginningless Source; Vikara as Sense-Apprehended Modification","lookup_keywords":["purusha para","anadi adiman","linga sharira","indriya grahya","vikara"],"quick_summary":"Purusha is beginningless yet the ground of all beginnings. Whatever is grasped through the subtle body and senses is vikara—changeable modification—hence not the ultimate Self."}

Concept: Purusha is transcendent and unmodified; the sensed and subtle-body-mediated experience is vikara (mutable).

Application: In meditation, label sensations/thoughts as vikara and return to the stance of the witness (sakshi-bhava).

Khanda Section: Sankhya–Vedanta / Tattva-nirupana (Metaphysics: Purusha, Prakriti, Vikara)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous, still Purusha as a silent witness above, while below the subtle body and senses project shifting forms labeled as vikara (thoughts, emotions, sensory objects).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central radiant witness-figure (Purusha) seated in stillness, below a swirling band of sensory icons (eye, ear, etc.) and subtle-body aura, traditional floral borders","tanjore_prompt":"Tanjore style, Purusha as a serene golden-haloed figure with embossed gold aura, beneath it layered translucent forms representing linga and indriyas, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: Purusha above, linga-sharira as a subtle sheath, indriyas as icons, arrows showing ‘grahya’ leading to vikara; fine gesso highlights","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined philosophical allegory: a calm ascetic (Purusha) observing a bustling sensory marketplace (vikara), intricate textiles and architecture, marginal calligraphy"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अनादिरादिमान् → अनादिः आदिमान्; यश् → यः; लिङ्गेन्द्रियैर् → लिङ्ग-इन्द्रियैः.

Related Themes: Agni Purana: Tattva-nirupana passages on Purusha–Prakriti and vikara; Agni Purana: Yoga sections on viveka and kaivalya/moksha

P
Puruṣa
P
Para (Supreme)
L
Liṅga-śarīra
I
Indriyas
V
Vikāra

FAQs

It gives a technical metaphysical distinction: the Supreme Puruṣa is beyond change, while whatever is knowable via the subtle body and senses is classified as vikāra (a change-product/evolute).

Alongside ritual and practical sciences, the Agni Purāṇa also codifies philosophical categories (puruṣa, liṅga-śarīra, indriyas, vikāra), showing its coverage of classical Indian metaphysics in a concise definitional style.

By separating the changeless Supreme Self from sense-grasped modifications, it supports detachment and discriminative insight (viveka), a basis for liberation-oriented practice and reduced karmic entanglement.