Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 64

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

दत्त्वा चौरस्य हन्तुर्वा जानतो दम उत्तमः शस्त्रावपाते गर्भस्य पातने चोत्तमो दमः

dattvā caurasya hanturvā jānato dama uttamaḥ śastrāvapāte garbhasya pātane cottamo damaḥ

જે જાણીને ચોર અથવા હત્યારાને સહાય આપે છે, તેના માટે સર્વોચ્ચ અર્થદંડ નિર્ધારિત છે. શસ્ત્રથી પ્રહાર કરવો અને ગર્ભપાત કરાવવો—આમાં પણ એ જ સર્વોચ્ચ દંડ વિધાન છે।

दत्त्वाhaving given (over)
दत्त्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having done)
चौरस्यof the thief
चौरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/षष्ठी), एकवचन
हन्तुःof the killer
हन्तुः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
जानतःof one who knowingly (does it)
जानतः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → जानत् (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘जानतः’ = ‘knowing (person)’
दमःfine / penalty
दमः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उत्तमःhighest
उत्तमः:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शस्त्र-अवपातेin the case of weapon-attack/assault
शस्त्र-अवपाते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक) + अवपात (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गर्भस्यof the fetus
गर्भस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पातनेin causing miscarriage / in the act of making fall
पातने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उत्तमःhighest
उत्तमः:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
दमःfine / penalty
दमः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in rajadharma/vyavahāra topics, as typical for the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Defines highest monetary fines for accessory liability (aiding thief/murderer) and for violent assault with weapons and fetal destruction; used in criminal adjudication.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Uttama-danda offences: aiding thief/murderer, weapon-strike, and fetal fall","lookup_keywords":["janato-datta","chora-sahayya","hantu-sahayya","shastravapata","garbha-patana"],"quick_summary":"Knowingly supporting a thief or murderer incurs the highest fine; the same top penalty applies to striking with a weapon and to causing miscarriage/abortion."}

Weapon Type: Shastra (generic weapon)

Concept: Mens rea (knowingly aiding) heightens culpability; protection of life (including fetal life) is a core dharmic priority enforced through uttama-danda.

Application: Judges assess intent/knowledge and apply top-tier fines to deter organized crime, violent assault, and harm to pregnancy.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Dharma-shastra: criminal law and punishments)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tribunal weighing cases: a man secretly giving aid to a thief, a weapon assault scene, and a pregnant woman harmed—shown as three vignettes under the rubric of 'uttama dama' (highest fine).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, triptych composition: (1) clandestine handover to a thief, (2) weapon strike halted by guards, (3) pregnant woman protected by attendants; judge in center with palm-leaf decree 'uttamo damah', bold outlines, ritualized gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold accents, central judge and scales of justice, side panels depicting aiding thief and weapon assault, symbolic lotus near pregnant woman to signify protected life, ornate borders, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout with labeled vignettes 'chora-sahayya', 'hantu-sahayya', 'shastravapata', 'garbha-patana', fine detailing, subdued palette, emphasis on clarity of offences.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court officials recording fines, side scenes of clandestine aid and weapon assault, delicate rendering of textiles and architecture, expressive faces, balanced narrative panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हन्तुर्वा = हन्तुः + वा; शस्त्रावपाते = शस्त्र-अवपाते; चोत्तमो = च + उत्तमः

Related Themes: Agni Purana 257 (gradation of danda; offences against life and bodily integrity)

A
Agni Purana
R
Rajadharma
D
Danda-niti
C
Chora (thief)
H
Hantu (murderer)
G
Garbha (fetus)

FAQs

It imparts danda-niti (penal jurisprudence): the rule that the maximum fine/penalty applies to knowingly aiding thieves or murderers, to weapon-based assault, and to causing miscarriage/abortion.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical statecraft and legal norms (rajadharma/vyavahara), cataloging offenses and graded punishments—showing its scope as a compendium of governance and social regulation.

By treating these acts as grave offenses warranting the highest penalty, the text frames them as heavy adharma with severe karmic consequence, emphasizing protection of life, social order, and moral responsibility for intentional complicity.