Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 25

Sūryavaṃśa-kīrtana

Proclamation of the Solar Dynasty

पुरुकुत्सादसस्युश् च सम्भूतो नर्मदाभवः सम्भूतस्य सुधन्वाभूत्त्रिधन्वाथ सुधन्वनः

purukutsādasasyuś ca sambhūto narmadābhavaḥ sambhūtasya sudhanvābhūttridhanvātha sudhanvanaḥ

પુરુકુત્સથી અસસ્યુ જન્મ્યો; અસસ્યુથી સંભૂત જન્મ્યો, જે ‘નર્મદાભવ’ નામે પણ પ્રસિદ્ધ હતો. સંભૂતથી સુધન્વા અને સુધન્વાથી ત્રિધન્વા જન્મ્યો.

पुरुकुत्सात्from Purukutsa
पुरुकुत्सात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपुरुकुत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अदस्युःAdasyu (a king)
अदस्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सम्भूतःwas born/arose
सम्भूतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+भू (धातु) → सम्भूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सम्भू’ = to be born/arise
नर्मदाभवःNarmadābhava (born of Narmadā)
नर्मदाभवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर्मदा+भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नर्मदायाः भवः = born of Narmadā); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्भूतस्यof Sambhūta
सम्भूतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसम्+भू (धातु) → सम्भूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त-प्रातिपदिकवत्; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
सुधन्वाSudhanvan
सुधन्वा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नकारान्त-विशेष रूप)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन
त्रिधन्वाTridhanvan
त्रिधन्वा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिधन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नकारान्त-विशेष रूप)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formक्रमसूचक-अव्यय (then/now)
सुधन्वनःof Sudhanvan
सुधन्वनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुधन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Dynastic memory for legitimizing kingship, ritual patronage lineages (śrāddha/rajasūya context), and narrative anchoring for later episodes (Sagara-cycle).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Sūryavaṃśa Line: Purukutsa to Tridhanvan","lookup_keywords":["Purukutsa","Asasyu","Sambhūta","Narmadābhava","Sudhanvan"],"quick_summary":"A compact succession list establishing the solar-line descent from Purukutsa through Sambhūta (epithet Narmadābhava) to Sudhanvan and Tridhanvan; used as a genealogical index for later royal narratives."}

Concept: Paramparā as a vehicle of dharma—continuity of kingship and obligation across generations.

Application: Use lineage-recitation in courtly/ritual settings to ground authority and to contextualize vows, gifts, and ancestral rites.

Khanda Section: Vamsha-Charita (Genealogies / Dynastic Lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tableau: a royal hall with a sūta/paurāṇika reciting names while a line of crowned ancestors appears in sequence, with a river motif hinting at Narmadā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat vibrant colors, royal ancestors in profile with ornate crowns, a sage-reciter holding palm-leaf manuscript, stylized Narmadā river band with lotus motifs, temple-hall backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated king with gold-foil crown and jewelry, smaller ancestor medallions around, decorative river border labeled Narmadā, rich reds and greens, embossed ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, didactic genealogy scroll format with portraits and connecting lines, subtle pastel background, a court scribe and reciter at the bottom.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scene with genealogist reading, finely detailed faces, ancestor portraits arranged as a family tree, river landscape vignette for Narmadā in the margin."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुरुकुत्सादसस्युः → पुरुकुत्सात् + अदस्युः; सुधन्वाभूत् → सुधन्वा + अभूत्; त्रिधन्वाथ → त्रिधन्वा + अथ.

Related Themes: Agni Purana 272 (Sūryavaṃśa-vamśa sequence continuing to Sagara and beyond)

P
Purukutsa
A
Asasyu
S
Sambhūta
N
Narmadā (as implied by the epithet Narmadābhava)
S
Sudhanvan
T
Tridhanvan

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse transmits vamśa-vidyā (dynastic genealogy), preserving the succession of rulers and their epithets.

By cataloging royal lineages, the Agni Purana functions as a historical-encyclopedic reference alongside its ritual, legal, medical, and literary sections—integrating political memory into a broader compendium of knowledge.

Recitation and preservation of righteous lineages is traditionally treated as punya-generating because it sustains smṛti (sacred memory), honors dharmic kings, and reinforces continuity of dharma across generations.