Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 28

Nīrājana-vidhiḥ

Procedure of Nīrājana / Auspicious Lamp-Waving and Royal Propitiation

निष्क्रम्य नागमारुह्य तोरणेनाथ निर्गमेत् बलिं विभज्य विधिवद्राजा कुञ्जरधूर्गतः

niṣkramya nāgamāruhya toraṇenātha nirgamet baliṃ vibhajya vidhivadrājā kuñjaradhūrgataḥ

મહેલમાંથી બહાર નીકળી હાથી પર આરુઢ થઈ રાજા તોરણદ્વારથી પ્રસ્થાન કરે. વિધિપૂર્વક બલિનું વિભાજન કરીને, રાજા હાથીના હૌદામાં બેસી આગળ વધે.

निष्क्रम्यhaving gone out
निष्क्रम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस् + क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; धातु: क्रम्, उपसर्ग: निस्
नागम्elephant
नागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; धातु: रुह्, उपसर्ग: आ
तोरणेनthrough the gateway
तोरणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतोरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/particle (then/now)
निर्गमेत्should depart/go out
निर्गमेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: गम्, उपसर्ग: निर्
बलिम्offering/tribute
बलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
विभज्यhaving distributed/apportioned
विभज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + भज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; धातु: भज्, उपसर्ग: वि
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
कुञ्जरधूर्गतःmounted on the elephant-howdah
कुञ्जरधूर्गतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुञ्जर + धूर्ग + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कुञ्जर-धूर्गे गतः)

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha, as the primary narrator of Agni Purana teachings)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Royal departure rite: king mounts elephant, exits via torana, distributes bali offerings per rule, and proceeds seated in the howdah—combining governance, public ritual, and military readiness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rājā’s Torana Departure with Bali-Vibhāga from the Kuñjara-Dhūrga","lookup_keywords":["nishkramya","bali","torana","kunjara","dhurga"],"quick_summary":"The king exits, mounts an elephant, passes through the ceremonial gateway, distributes bali offerings according to rule, and proceeds from the howdah as part of state ritual and mobilization."}

Weapon Type: Kuñjara (war elephant) with dhūrga/howdah

Concept: Kingship is upheld by rule-bound giving (bali) and correct rites, not mere force.

Application: Before public or military movement, perform regulated offerings/allocations to harmonize social and unseen factors (people, spirits, omens).

Khanda Section: Rajadharma (Royal rites, statecraft, and ceremonial governance)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: Palace/City-gate

Visual Art Cues: {"scene_description":"The king emerges from the palace, mounts a richly caparisoned elephant, passes under a ceremonial torana, and distributes bali offerings from attendants while seated in the howdah.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: king in regal posture on elephant howdah, torana with stylized yali/makara, attendants holding offering trays, lamps illuminating the path, bold flat colors and ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: king on elephant with gold-leaf howdah details, torana arch gleaming, bali trays with flowers and grains, rich jewel tones, embossed ornaments and haloed royal figure.","mysore_prompt":"Mysore: precise depiction of bali distribution (hand gestures, trays), architectural torana details, calm courtly palette, emphasis on procedural clarity and hierarchy of attendants.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: palace courtyard opening to gate, king on elephant, servants distributing offerings, detailed textiles and parasols, naturalistic faces, floral margin decoration."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नागमारुह्य = नागम् आरुह्य; तोरणेनाथ = तोरणेन अथ; विधिवद्राजा = विधिवत् राजा.

Related Themes: Agni Purana 267.27 (priests and torana exit); Agni Purana 267.30 (fourfold army and return with water-offering)

R
Raja (king)
N
Naga (elephant)
T
Torana (ceremonial gateway)
B
Bali (ritual offering)

FAQs

It prescribes a rule-bound royal departure: the king exits, mounts an elephant, passes through the ceremonial toraṇa, and performs/distributes bali-offerings to ensure an auspicious and ritually correct procession.

It preserves practical governance-ritual protocol (royal movement, public ceremony, and offerings) alongside theology—showing the text’s coverage of statecraft, civic rites, and auspicious observances as part of applied dharma.

Performing bali and departing in a prescribed, auspicious manner is treated as a dharmic act that removes obstacles, secures public welfare and royal legitimacy, and aligns the king’s actions with ritual order (vidhi).