Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 24

Nīrājana-vidhiḥ

Procedure of Nīrājana / Auspicious Lamp-Waving and Royal Propitiation

विशाखायां गते सूर्ये आश्रमे निवसेन्नृपः अलङ्कुर्याद्दिने तस्मिन् वाहनन्तु विशेषतः

viśākhāyāṃ gate sūrye āśrame nivasennṛpaḥ alaṅkuryāddine tasmin vāhanantu viśeṣataḥ

સૂર્ય વિશાખામાં પ્રવેશે ત્યારે રાજાએ આશ્રમમાં નિવાસ કરવો. તે દિવસે ખાસ કરીને પોતાના વાહનને શોભાવવું/અલંકૃત કરાવવું.

viśākhāyāṃin (the nakṣatra) Viśākhā
viśākhāyāṃ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; नक्षत्रनाम
gatewhen (it) has gone
gate:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootgata (कृदन्त; √gam धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute) ‘सूर्ये गते’
sūryewhen the sun (has gone)
sūrye:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी
āśramein the hermitage
āśrame:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nivasetshould reside
nivaset:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
alaṅkuryātshould adorn
alaṅkuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootalaṅ-√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
dineon the day
dine:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tasminon that (day)
tasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vāhanamvehicle/mount
vāhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थ (especially/indeed)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s didactic dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Electional timing for royal conduct: when Sun transits into Viśākhā, the king adopts hermitage-residence (austerity/retreat) and performs special adornment of his mount—an auspicious regimen for state transitions or campaigns.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sūrya in Viśākhā: nṛpa-āśrama-vāsa and vāhana-alaṅkāra","lookup_keywords":["Viśākhā","sūrya-gati","muhūrta","āśrama-vāsa","vāhana-alaṅkāra"],"quick_summary":"At the Sun’s entry into Viśākhā, the king should stay in an āśrama and on that day especially adorn his vehicle/mount, aligning royal action with auspicious solar timing."}

Concept: Rājadharma includes kāla-anusaraṇa—aligning conduct with cosmic time (solar transit) and adopting restraint (āśrama-vāsa) to stabilize sovereignty.

Application: Use jyotiṣa-based timing to schedule retreats, vows, and ceremonial preparations of royal conveyances.

Khanda Section: Jyotiṣa & Rājadharma (Auspicious timing and royal conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king in simple ascetic-leaning attire resides in a forest hermitage while attendants decorate his mount/vehicle with garlands, cloth, and ornaments under a sky marked by auspicious solar transit symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, forest āśrama with sages’ huts, king seated calmly, attendants adorning a horse/elephant or chariot, subtle celestial motif for Sun in Viśākhā, serene greens and ochres","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold accents on the adorned mount and royal ornaments, hermitage backdrop with sacred trees, sun-disc motif above, devotional-auspicious tone","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic scene: king at āśrama, attendants decorating vāhana, small inset showing nakṣatra Viśākhā symbol and sun, fine lines and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined forest retreat with royal camp near hermitage, artisans adorning mount, astronomer pointing to sky chart, detailed flora and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: निवसेन्नृपः = निवसेत् + नृपः; अलङ्कुर्याद्दिने = अलङ्कुर्यात् + दिने.

Related Themes: Agni Purana: jyotiṣa/muhūrta passages; rājadharma chapters on royal regimen and auspicious departures

S
Surya
V
Vishakha
N
Nripa
A
Ashrama
V
Vahana

FAQs

It gives a jyotiṣa-based muhūrta rule: when the Sun enters Viśākhā, the king should undertake a regulated retreat to an āśrama and perform a specific auspicious act—decorating the royal mount/vehicle.

It blends practical governance (rājadharma) with astrological timing (jyotiṣa/muhūrta), showing how the text encodes administrative life—travel, display, and royal regimen—within a ritual-astrological framework.

Residence in an āśrama signals restraint and purification, while adorning the vāhana on an auspicious solar timing is treated as a merit-bearing act that aligns royal action with cosmic order (ṛta), supporting prosperity and protection.