Previous Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 26

Chapter 242 — पुरुषलक्षणं

Purusha-Lakshana): Marks of a Man (Physiognomy

धन्यस्य मधुरा वाणी गतिर्मत्तेभसन्निभा एककूपभवं रोम भये रक्षा सकृत् सकृत्

dhanyasya madhurā vāṇī gatirmattebhasannibhā ekakūpabhavaṃ roma bhaye rakṣā sakṛt sakṛt

ધન્ય પુરુષની વાણી મધુર હોય છે અને તેની ચાલ મત્ત હાથી જેવી હોય છે. એક જ રોમકૂપમાંથી ઉદ્ભવેલો એક વાળ પણ ભયકાળે વારંવાર રક્ષા કરે છે.

धन्यस्यof the fortunate (man)
धन्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन; ‘धन्य’ = fortunate person’s
मधुराsweet
मधुरा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; वाणी-विशेषण
वाणीspeech, voice
वाणी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गतिःgait, movement
गतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मत्तेभ-सन्निभाresembling a rutting/intoxicated elephant
मत्तेभ-सन्निभा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootमत्त (प्रातिपदिक) + इभ (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘मत्तेभस्य सन्निभा’ = like an intoxicated elephant; गति-विशेषण
एक-कूप-भवम्arising from a single pore
एक-कूप-भवम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + कूप (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘एककूपात् भवम्’ = arising from one pore; रोम-विशेषण
रोमbody-hair
रोम:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भयेin fear, in danger
भये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
रक्षाprotection
रक्षा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अर्थतः ‘रक्षा (भवति)’ = protection occurs)
सकृत्once
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सकृत्again/once (repeated)
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Sāmudrika/physiognomic reading for assessing auspiciousness and character through speech, gait, and bodily marks; used in social decision-making (marriage, counsel, patronage).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Puruṣa-śubha-lakṣaṇa: madhura-vāṇī, mattagaja-gati, ekakūpa-romā","lookup_keywords":["puruṣa-lakṣaṇa","madhura-vāṇī","mattagaja-gati","ekakūpa-romā","bhaya-rakṣā"],"quick_summary":"Sweet speech and elephant-like gait are stated as auspicious male markers. A rare hair arising singly from one pore is treated as a protective omen in fearful situations."}

Alamkara Type: Upamā

Concept: Śubha-aśubha-nimitta: external signs are read as indicators of fortune and protection.

Application: Applied as a conventional diagnostic of social auspiciousness; encourages cultivation of pleasant speech as a valued trait.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kāvya-śāstra) – Lakṣaṇa (omens/physiognomy) and descriptive markers

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An auspicious man speaking gently, walking with a slow, swaying elephant-like gait; a close-up motif of a single hair emerging from one pore as an omen of protection during fear.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette, auspicious man with serene face and sweet speech gesture (abhaya-like hand), subtle depiction of elephant-gait posture, symbolic single hair mark highlighted, temple-mural flat shading, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of a noble man with sweet expression, gold-leaf halo-like ornamentation, stylized elephant motif behind indicating gait, small inset showing single hair from pore as protective omen, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional panel layout: (1) sweet speech, (2) elephant-like gait, (3) single-pore hair omen; soft colors, minimal background, caption-like cartouches.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly gentleman walking in garden, attendants observing his gait, fine detailing of face and textiles; tiny marginal vignette of the single hair omen; naturalistic palette and perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मत्तेभसन्निभा = मत्तेभ-सन्निभा; एककूपभवं = एक-कूप-भवम्. श्लोके क्रिया (अस्ति/भवति) लुप्ता (elliptical) मानी।

Related Themes: Agni Purana 242 (Puruṣa-lakṣaṇa context); Agni Purana 243 (Strī-lakṣaṇa continuation)

A
Agni Purana
L
lakṣaṇa
Ś
śakuna
D
dhanya

FAQs

It conveys lakṣaṇa-vidyā (physiognomic/omen science): sweet speech and a majestic, steady gait are auspicious traits, and an unusual hair-sign (a single hair arising from one pore) is treated as a repeated protective indication during danger.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves pragmatic cultural sciences like śakuna/lakṣaṇa—systems for reading character and fate through bodily marks—showing its wide-ranging, compendium-style scope.

Auspicious bodily and behavioral signs are framed as results of prior merit (puṇya); recognizing them reinforces the idea that virtuous conduct and accumulated karma manifest as protective fortune in times of fear.