Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 21

Rājanīti (Statecraft): Ṣaḍvidha-bala, Vyūha-vidhāna, and Strategic Warfare

विश्रभ्यन्तं परानीकमप्रमत्तो विनाशयेत् अथवा गोग्रहाकृष्टं तल्लक्ष्यं मार्गबन्धनात्

viśrabhyantaṃ parānīkamapramatto vināśayet athavā gograhākṛṣṭaṃ tallakṣyaṃ mārgabandhanāt

જ્યારે વિરોધી સેનાવ્યૂહ ઢીલો પડી નિષ્કાળજી બને, ત્યારે સાવચેત નાયક તેને નષ્ટ કરે. અથવા માર્ગો બંધ કરીને, જેમ ગાયો પકડી ખેંચે તેમ તેને બહાર ખેંચી લાવી એ જ લક્ષ્ય પર પ્રહાર કરે.

viśrabhyantamthe one becoming careless/trusting
viśrabhyantam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootviśrabhyant (कृदन्त; √śrambh/vi-śrambh धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) — ‘निश्चिन्त/विश्वासं गच्छन्तम्’
para-anīkamthe enemy army
para-anīkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + anīka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘परस्य अनीकम्’ (शत्रु-सेना)
apramattaḥbeing vigilant
apramattaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-pramatta (कृदन्त; √mad धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अप्रमत्त’ = ‘सावधान/अप्रमादयुक्त’
vināśayetshould destroy
vināśayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√naś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative (णिच्) — ‘विनाशयेत्’
athavāor else
athavā:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय — ‘अथवा’
go-graha-ākṛṣṭamlured by cattle-seizure
go-graha-ākṛṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootgo (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक) + ākṛṣṭa (कृदन्त; √kṛṣ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘गो-ग्रह’ (गवां ग्रहणम्) + ‘आकृष्ट’ (क्त) — ‘गोधन-हरणेन आकृष्ट/प्रलोभित’
tatthat
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम — ‘तत्’
lakṣyamtarget
lakṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लक्ष्य’ = लक्ष्यस्थान/निशाना
mārga-bandhanātfrom blocking the route
mārga-bandhanāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक) + bandhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘मार्गस्य बन्धनात्’ — मार्ग-रोधन-कारणात्

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s Dhanurveda discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Operational tactics: destroy a slackened enemy formation or force it into exposure by route-blocking and controlled extraction, then strike.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Destroying a Slackened Formation; Drawing Out the Enemy by Route-Blocking","lookup_keywords":["paranikam vishrabhyantam","apramatta","marga-bandhana","gograha-drishṭanta","vyuha-nashana"],"quick_summary":"When the enemy array becomes careless, annihilate it swiftly. Alternatively, block routes to pull the enemy out like seized cattle, then strike the exposed target."}

Alamkara Type: Drishtanta

Concept: A vigilant mind converts terrain and timing into force-multipliers.

Application: Leadership training: cultivate apramada (non-negligence) and use environment (routes) to shape outcomes.

Khanda Section: Dhanurveda (Ancient Indian Military Science and Battlefield Tactics)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vigilant commander watches an enemy formation loosen; troops block mountain passes/roads, pulling the enemy out into an ambush like cattle being dragged, then striking.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized landscape with a blocked road, soldiers forming a barrier, enemy ranks loosening, cattle-seizure metaphor shown in a side vignette, strong contours and narrative clarity","tanjore_prompt":"Tanjore: central heroic commander with gold accents, flanking scenes of route-blocking and ambush, decorative foliage and banners, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore: schematic yet artistic depiction of chokepoints and arrows showing 'marga-bandhana', enemy drawn into a kill-zone, fine linework and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed terrain with narrow roads, troops erecting barricades, enemy column being pulled forward, dynamic clash at the ambush point, intricate costumes"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: parānīkamapramatto → para-anīkam + apramattaḥ; gograhākṛṣṭaṃ → go-graha-ākṛṣṭam; tallakṣyaṃ → tat + lakṣyam.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda on ambush (guhya-yuddha), marga/pathyā control, and vyuha handling

D
Dhanurveda
P
Parānīka (enemy formation)
M
Mārgabandhana (route-blocking tactic)

FAQs

Dhanurveda tactical guidance: attack an enemy formation when it becomes lax, or use mārgabandhana (blocking routes) to force the enemy into a controllable movement and then engage the exposed target.

It exemplifies the Agni Purana’s coverage beyond theology—preserving practical statecraft and military science (battlefield maneuvers, formation-breaking, and movement-control tactics) alongside ritual and philosophical material.

Within a dharmic kingship framework, the instruction implies disciplined vigilance (apramāda) and strategic restraint—using lawful, controlled measures to neutralize threats and protect subjects, aligning warfare with rajadharma rather than reckless violence.