Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 46

Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti

सामदानं च भेदश् च दण्डोपेक्षेन्द्रजालकं मायोपायाः सप्त परे निक्षिपेत्साधनाय तान्

sāmadānaṃ ca bhedaś ca daṇḍopekṣendrajālakaṃ māyopāyāḥ sapta pare nikṣipetsādhanāya tān

સામ, દાન, ભેદ, દંડ, ઉપેક્ષા, ઇન્દ્રજાળ (માયાપ્રયોગ) અને માયોપાય—આ સાત ઉપાયો છે; કાર્યસિદ્ધિ માટે વિદ્વાનએ તેમને યથાયોગ્ય રીતે પ્રયોગમાં લેવા જોઈએ.

सामदानम्conciliation and gifts (policy)
सामदानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसाम-दान (प्रातिपदिक; घटकाः: साम + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
and
:
सम्बन्धसूचक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भेदःdissension/splitting
भेदः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्धसूचक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दण्डोपेक्षेन्द्रजालकम्punishment, neglect, and deception/illusion (as measures)
दण्डोपेक्षेन्द्रजालकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदण्ड-उपेक्षा-इन्द्रजालक (प्रातिपदिक; घटकाः: दण्ड + उपेक्षा + इन्द्रजालक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
मायोपायाःmeans involving trickery/stratagems
मायोपायाः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमाया-उपाय (प्रातिपदिक; घटकाः: माया + उपाय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सप्तseven
सप्त:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या/अव्ययवत्)
Formअव्यय (numeral, indeclinable in form); संख्या-विशेषण
परेother/additional
परे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
निक्षिपेत्should apply/assign/place
निक्षिपेत्:
क्रिया (Kriyā/Action)
TypeVerb
Rootनि-क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
साधनायfor accomplishing (the goal)
साधनाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative-purpose)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन (purpose)
तान्those (measures)
तान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Selecting and sequencing policy instruments—conciliation, incentives, division, force, strategic inaction, deception/illusion, and covert stratagems—to achieve state objectives.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Seven upāyas (means) for accomplishing objectives","lookup_keywords":["sama","dana","bheda","danda","upeksha","indra-jala","maya-upaya"],"quick_summary":"Seven strategic means are enumerated for problem-solving in governance and conflict. The wise deploy them contextually to secure outcomes with minimal cost and maximal effectiveness."}

Concept: Upāya-kauśalya: success comes from choosing the right means for the right context, not from force alone.

Application: Create a decision ladder: attempt sāma/dāna first where feasible; use bheda/daṇḍa when necessary; apply upekṣā strategically; reserve indra-jāla/māyā for covert or asymmetric situations with ethical/legal oversight.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Statecraft, diplomacy, and strategic measures)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king and ministers in council, with seven symbolic panels or emblems representing the seven upāyas—handshake (sāma), gifts (dāna), split arrows (bheda), rod/sword (daṇḍa), turned-away gaze (upekṣā), illusionary spectacle (indra-jāla), masked agent (māyā).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, royal council scene with seven emblematic vignettes around the throne, bold colors, stylized gestures for diplomacy and coercion, indra-jāla shown as magical mirage motifs, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore style, king in durbar with gold-leaf throne, seven icons arranged like a haloed mandala, rich jewel tones, embossed gold for gifts and royal insignia, dramatic depiction of indra-jāla as shimmering gold patterns","mysore_prompt":"Mysore style, didactic composition: seven labeled emblems in a neat sequence beside the council, refined linework, calm palette, clear symbolism for each upāya","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate court consultation with ministers, marginal mini-scenes illustrating each upāya, fine architectural detail, subtle humor in deception scenes, delicate calligraphy cartouches"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भेदश् च→भेदः च; दण्डोपेक्षेन्द्रजालकं→दण्ड-उपेक्षा-इन्द्रजालकम्; मायोपायाः→माया-उपायाः; निक्षिपेत्साधनाय→निक्षिपेत् साधनाय

Related Themes: Agni Purana 240.45; Agni Purana 240.42

A
Agni Purana
R
Rajadharma
N
Niti-shastra
U
Upaya (policy measures)
I
Indrajala
M
Maya

FAQs

It teaches a technical Nīti (statecraft) framework: seven upāyas—persuasion, inducement, division, coercion, strategic neglect, illusion/trickery, and deception—to be applied judiciously to secure a desired outcome.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana also preserves practical disciplines like Rajadharma and political science; this verse catalogs operational tools of diplomacy and governance in a compact, systematic list.

In a dharmic frame, these means are to be used with discernment and proportionality for righteous protection and order; misuse for greed or harm accrues negative karma, while dharma-aligned governance supports social stability and merit.