Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 14

Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti

अनयाद्व्यस्यति श्रेयस्तस्मात्तद्व्यसनं स्मृतं हुताशनो जलं व्याधिर्दुर्भिक्षं मरकं तथा

anayādvyasyati śreyastasmāttadvyasanaṃ smṛtaṃ hutāśano jalaṃ vyādhirdurbhikṣaṃ marakaṃ tathā

જેનાથી કલ્યાણ (શ્રેયસ) વિક્ષેપ પામે તેને ‘વ્યસન’ (આપત્તિ) કહે છે. તે છે—અગ્નિ, જળ (પૂર), વ્યાધિ, દુર્ભિક્ષ (અકાળ), તથા મરક (મહામારીજન્ય મૃત્યુ).

anayātfrom misguidance/bad policy
anayāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
vyasyatiis ruined/perishes
vyasyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-as (वि+अस् धातु; ‘to perish/be ruined’)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
śreyaḥwelfare/prosperity
śreyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्; अव्ययीभूत-प्रयोग (ablatival adverb)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying vyasanaṃ)
vyasanamcalamity/misfortune
vyasanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyasana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
smṛtamis said/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
hutāśanaḥfire
hutāśanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothutāśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘one whose food is oblations’ = fire
jalamwater/flood
jalam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vyādhiḥdisease
vyādhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
durbhikṣamfamine
durbhikṣam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdur + bhikṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘bad scarcity of food’
marakampestilence/epidemic
marakam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tathāand also
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपसंहारार्थ (also/and so)

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Public administration and disaster taxonomy: defining ‘vyasana’ and enumerating key calamities to plan prevention, relief, and continuity of governance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Definition and Fivefold List of Calamities (Vyasana)","lookup_keywords":["vyasana","daiva-apada","anaya","dur-bhiksha","maraka"],"quick_summary":"A calamity is whatever throws welfare into disorder. The text lists five major public threats—fire, flood, disease, famine, and epidemic mortality—forming a governance checklist for preparedness."}

Concept: Śreyas (welfare) is a measurable public good; threats to it are to be named, classified, and countered.

Application: Use the fivefold list as an administrative register: prevention plans, stockpiles, medical readiness, and rapid-response protocols.

Khanda Section: Rajadharma / Artha-shastra (Calamities and public welfare; vyasana-nirupana)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic depiction of five calamities affecting a realm: a city quarter ablaze, swollen river flooding fields, patients tended by healers, empty granaries during famine, and a funeral procession during epidemic mortality.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, segmented tableau of five disasters around a central emblem of the kingdom, stylized flames, waves, healers with herbs, gaunt figures near granary, mourners; bold contours and symbolic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central protective deity motif optional but non-iconic focus on calamity scenes in medallions, gold leaf borders, rich reds and greens, clear narrative panels for fire/flood/disease/famine/epidemic","mysore_prompt":"Mysore style, instructional infographic-like painting with five labeled vignettes (hutashana, jala, vyadhi, durbhiksha, maraka), delicate shading, calm didactic tone","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed landscape with river inundation, urban fire brigade line, physicians examining patients, famine market with high prices, epidemic funeral; fine brushwork and realism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: anayādvyasyati → anayāt + vyasyati; śreyastasmāt → śreyaḥ + tasmāt; vyādhirdurbhikṣaṃ → vyādhiḥ + durbhikṣam.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma sections on apad-dharma and governance in crisis; Agni Purana material on śānti rites (for daiva causes)

A
Agni (Hutāśana)
V
Vyādhi
D
Durbhikṣa
M
Maraka

FAQs

It gives an administrative definition of vyasana (calamity) and enumerates key crisis-types—fire, flood, disease, famine, and epidemic death—used for governance and public welfare planning.

By treating statecraft and social resilience as formal knowledge: it classifies disasters in a concise taxonomy, aligning the Purana with Artha-shastra-like concerns (public health, food security, and emergency conditions).

It frames calamities as forces that disrupt śreyas (human welfare), encouraging rulers and householders to respond through dharmic protection and relief, thereby preserving order and merit through compassionate action.