Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 20

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

नागं रथं हयञ्चैव धुर्यांश् चैवारुहेत् क्रमात् आरुह्य वाद्यैर् गच्छेत् पृष्थतो नावलोकयेत्

nāgaṃ rathaṃ hayañcaiva dhuryāṃś caivāruhet kramāt āruhya vādyair gacchet pṛṣthato nāvalokayet

તે ક્રમશઃ હાથી, રથ, ઘોડો અને ધુર્ય પશુઓ પર ચઢે. ચઢ્યા પછી વાદ્યો સાથે પ્રસ્થાન કરે અને પાછળ વળી ને ન જુએ.

nāgamelephant
nāgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
rathamchariot
ratham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
hayamhorse
hayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
dhuryānyoked/fit for the yoke (draught-)
dhuryān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdhurya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
āruhetshould mount/ascend
āruhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-ruh (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kramātin order, step by step
kramāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (adverbial instrumental): ‘क्रमात्’ = क्रमशः
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriyā (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootā-ruh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
vādyaiḥwith musical instruments
vādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
gacchetshould go/proceed
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
pṛṣṭhataḥfrom behind/at the rear
pṛṣṭhataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpṛṣṭha (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from behind/at the back’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
avalokayetshould look back
avalokayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-lok (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha in the Agni Purana’s didactic narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Royal procession protocol: correct mounting order, public-facing discipline, and auspicious forward movement during departures.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rāja-yātrā: Mounting order and forward-only departure","lookup_keywords":["raja-yatra","procession protocol","mounting sequence","na avalokayet","vadya"],"quick_summary":"In royal departures, the king mounts in a prescribed sequence (elephant, chariot, horse, draught-animals), proceeds with auspicious music, and avoids looking back to prevent inauspiciousness and loss of resolve."}

Concept: Auspicious conduct (śakuna-nīti) and self-control in public action.

Application: Maintain composure and avoid backward-looking (symbolic regret/fear) when undertaking state duties.

Khanda Section: Rajadharma & Raja-vidhi (Royal processions, state protocol, public rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king departs the city in a formal procession, mounting successively elephant, chariot, horse, and draught-animals; musicians play behind him as he looks straight ahead without turning back.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, frontal royal figure with ornate jewelry, elephant and chariot in layered composition, traditional percussion and wind instruments behind, saturated reds and ochres, auspicious departure at city gate, king gazing forward only.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf highlights on the king’s crown and ornaments, richly caparisoned elephant, chariot wheels with gold detailing, musicians in rows, temple-town gateway, strong icon-like symmetry, king facing forward.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework showing sequential mounts (elephant, chariot, horse, oxen) in a narrative strip, musicians following, emphasis on protocol and order, soft palette and fine ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court procession leaving a fort gate, elephant with howdah, chariot and horse attendants, musicians with drums and shehnai, king’s profile fixed forward, intricate textiles and landscape depth."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: hayañcaiva = hayam ca eva; dhuryāṃś caiva = dhuryān ca eva; caivāruhet = ca eva āruhet; nāvalokayet = na avalokayet.

Related Themes: Agni Purana 235 (Rajadharma/Yatra-niti context); Agni Purana sections on rāja-vidhi and yātrā-śakuna (adjacent chapters)

A
Agni Purana
N
nāga (elephant)
R
ratha (chariot)
H
haya (horse)
V
vādyāni (musical instruments)

FAQs

It prescribes rāja-yātrā (royal procession) protocol: the ordered mounting of royal vehicles/animals, proceeding with auspicious music, and avoiding the inauspicious act of looking back.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical statecraft—public ceremonial procedure, omen-avoidance, and courtly etiquette—showing its coverage of governance and socio-ritual conduct.

The rule “do not look back” functions as śakuna-nivāraṇa (avoidance of ill-omens): it symbolizes unwavering resolve and protects the rite/progression from inauspicious interruption, supporting auspicious outcomes.