Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 32

वागीश्वरीपूजा

The Worship of Vāgīśvarī

कण्ठोपकण्ठयुक्तानि द्वारान्यब्जन्तु मध्यतः पञ्चाब्जमण्डले ह्य् अस्मिन् सितं पीतञ्च पूर्वकम्

kaṇṭhopakaṇṭhayuktāni dvārānyabjantu madhyataḥ pañcābjamaṇḍale hy asmin sitaṃ pītañca pūrvakam

આ પંચાબ્જ મંડળમાં દ્વારો મધ્યમાં ગોઠવવા, અને તે કણ્ઠ-ઉપકણ્ઠ (સહાયક કણ્ઠ) યુક્ત હોવા જોઈએ. પૂર્વથી આરંભ કરીને વર્ણવિધાન: પ્રથમ શ્વેત, પછી પીત.

kaṇṭha-upakaṇṭha-yuktāniconnected with the neck and near-neck (parts)
kaṇṭha-upakaṇṭha-yuktāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक) + upakaṇṭha (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (Nominative/Accusative Plural); भूतकृदन्त (past participle) ‘युक्त’; विशेषण
dvārāṇidoors / gateways
dvārāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (Nominative/Accusative Plural)
abjamlotus
abjam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular)
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (emphatic/contrast particle)
madhyataḥfrom the middle / centrally
madhyataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिलन्त (ablatival adverb)
pañca-abja-maṇḍalein the five-lotus circle
pañca-abja-maṇḍale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + abja (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Singular); ‘पञ्चाब्ज’ (five-lotus) as qualifier of maṇḍala
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Singular); सर्वनाम
sitamwhite
sitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular); विशेषण
pītamyellow
pītam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular); विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
pūrvakamfirst / in the beginning
pūrvakam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvaka (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverbial accusative)

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Door-placement and color-coding in a pañcābja (five-lotus) mandala for temple/yantra layout and ritual orientation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcābja-maṇḍala: door placement and directional colors","lookup_keywords":["pañcābja-maṇḍala","dvāra","kaṇṭha-upakaṇṭha","dik-varṇa","east white"],"quick_summary":"In a five-lotus mandala, doors are set centrally with proper kaṇṭha/upakaṇṭha (neck and subsidiary-neck) elements; colors proceed from the east as white, then yellow (and onward per the scheme)."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct thresholds (dvāra) and dik-sambandha (directional correspondences) including color.

Application: While drafting/painting a mandala or planning a shrine, align doors to the prescribed center points and apply the correct directional palette.

Khanda Section: Vastu-shastra (Yantra-Mandala / Temple-Architecture Instructions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A five-lotus mandala diagram with centrally placed doors, each door drawn with neck and subsidiary-neck mouldings; the eastern sector painted white and the next sector yellow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural panel showing pañcābja mandala, bold outlines, central door icons with kaṇṭha/upakaṇṭha bands, east quadrant in white pigment, adjacent quadrant in yellow, traditional floral borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a ritual mandala: raised gold outlining door frames and neck mouldings, five lotus petals/cells, east rendered in bright white with gold highlights, next in yellow, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore instructional illustration: neat pañcābja grid, labeled dvāras at midpoints, detailed kaṇṭha/upakaṇṭha profiles, color swatches starting east: white then yellow","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of artisans painting a mandala on the floor, one applying white in the east, another yellow in the next sector; delicate door motifs with moulding details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dvārānyabjantu → dvārāṇi + abjam + tu (anusvāra/yaṇ sandhi in transmission). hy asmin → hi + asmin. pītañca → pītam + ca.

Related Themes: Agni Purana Vastu sections on dvāra-lakṣaṇa and varṇa-vinyāsa in mandalas near 319

A
Agni
P
Pañcābja-maṇḍala
D
Dvāra (door/gateway)
D
Dik (East)

FAQs

It gives Vāstu/maṇḍala-vidhi: how to place doors centrally within a five-lotus (pañcābja) mandala and how to apply directional colour sequencing beginning from the east.

Beyond mythic narration, it preserves applied technical knowledge—mandala geometry, architectural elements, and colour-direction conventions—showing the Agni Purana’s coverage of ritual design and sacred architecture alongside theology.

Correct door placement and direction-based colours are treated as harmonizing the sacred space with cosmic order (dik and maṇḍala), supporting purity, auspiciousness, and the efficacy of worship performed within the consecrated layout.