Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 5

Chapter 364 — ब्रह्मवर्गः

Brahmavarga: Lexical Classification of Brahminical/Ritual Terms

पृषदाज्यं सदध्याज्ये परमान्नन्तु पायसम् उपाकृतः पशुरसौ यो ऽभिमन्त्र्य क्रतौ हतः

pṛṣadājyaṃ sadadhyājye paramānnantu pāyasam upākṛtaḥ paśurasau yo 'bhimantrya kratau hataḥ

પૃષદાજ્ય એટલે દહીં-મિશ્રિત આજ્ય (ઘી); અને પરમાન્ન એટલે પાયસ—દૂધમાં રાંધેલું અન્ન. જે પશુને મંત્રથી અભિમંત્રિત કરીને ક્રતુમાં વધ કરવામાં આવે, તે ‘ઉપાકૃત’ કહેવાય છે.

पृषदाज्यम्pṛṣadājya (ghee mixed with curd)
पृषदाज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृषद् + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (पृषद्-सम्बद्धम् आज्यम्)
सदध्याज्येin/with curd-ghee (mixture)
सदध्याज्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस + दधि + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘दध्याज्ये’ (curd-ghee mixture) with स- (with)
परमान्नम्paramānna (excellent cooked rice offering)
परमान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरम + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः ‘परमम् अन्नम्’
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थ (particle: ‘but/indeed’)
पायसम्pāyasa (milk-rice pudding)
पायसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
उपाकृतःprepared / set apart
उपाकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप + कृ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘prepared/appointed’
पशुःthe sacrificial animal
पशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
अभिमन्त्र्यhaving consecrated (with mantras)
अभिमन्त्र्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having consecrated/recited mantras over’
क्रतौin the sacrifice
क्रतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
हतःkilled / slain
हतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘slain’

Lord Agni (narrating ritual definitions in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prepare correct offerings (pṛṣadājya, paramānna/pāyasa) and apply correct sacrificial classification (upākṛta paśu) to ensure śrauta compliance in oblations and animal rite protocol.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pṛṣadājya, Paramānna (Pāyasa), and Upākṛta Paśu","lookup_keywords":["pṛṣadājya","dadhi-ājya","paramānna","pāyasa","upākṛta paśu"],"quick_summary":"Defines a curd-mixed ghee offering (pṛṣadājya), rice cooked in milk (paramānna/pāyasa), and the ‘upākṛta’ animal as one consecrated by mantra before being offered in the kratu."}

Dosha: Kapha

Concept: Ritual categories are defined by saṃskāra (mantra-consecration) and correct dravya; naming encodes eligibility and handling rules.

Application: Maintain separate preparation protocols for offerings and ensure mantra-saṃskāra is completed before any paśu-related act; document the consecration step as a compliance checkpoint.

Khanda Section: Yajna-vidhi (Vedic Ritual Offerings and Sacrificial Terminology)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ritual kitchen and altar: a pot of milk-rice (pāyasa), a ladle with curd-mixed ghee (pṛṣadājya), and a consecrated animal marked by ritual gestures/mantra before the sacrifice.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priests preparing pāyasa in a large vessel, offering ladles with ghee and curds, solemn consecration of the paśu with ritual hand gestures, stylized fire altar, warm palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, opulent offering scene with gold-highlighted vessels of pāyasa and ghee, yajña fire glowing, consecration moment depicted reverently, ornate borders and textiles","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of three items: pṛṣadājya, paramānna, and upākṛta paśu, clean composition, fine lines, emphasis on process steps (mixing, cooking, consecrating)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed culinary preparation beside a ritual pavilion, attendants stirring milk-rice, priest holding ladle of mixed ghee, consecration of animal shown with restrained solemnity, intricate patterns"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: परमान्नन्तु → परमान्नम् + तु (म् + त → न्त्); यो ऽभिमन्त्र्य → यः + अभिमन्त्र्य (ः + अ → ओऽ).

Related Themes: Agni Purana 364.4; Agni Purana 364.6

A
Agni
K
Kratu (Yajna/Sacrifice)
P
Paśu (sacrificial animal)
M
Mantra

FAQs

It defines specific yajña food-offerings (pṛṣadājya, paramānna/pāyasa) and clarifies the technical term upākṛta-paśu—an animal ritually consecrated by mantra before being offered in a sacrifice.

By functioning like a ritual glossary: it standardizes sacrificial vocabulary (offerings and classifications), helping priests and readers interpret Vedic/Paurāṇic ritual instructions consistently across ceremonies.

It emphasizes that offerings become spiritually valid through correct identification and mantra-consecration; ritual purity and intended merit depend on performing the sacrifice with properly defined substances and duly sanctified offerings.