Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 27

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

पञ्चगव्यं त्रिरान्ते पीत्वा चान्त्यजलं द्विजः मत्स्यकण्टकशम्बूकशङ्खशुक्तिकपर्दकान्

pañcagavyaṃ trirānte pītvā cāntyajalaṃ dvijaḥ matsyakaṇṭakaśambūkaśaṅkhaśuktikapardakān

દ્વિજ નિર્ધારિત અવધિના અંતે ત્રણ વાર પંચગવ્ય પીીને તથા અંત્યજ-સંબંધિત જળ પણ ગ્રહણ કરીને, માછલીના કાંટા/હાડકાં, શંબૂક, શંખ, શુક્તિ (ઓઇસ્ટર-શેલ) અને કપર્દક (કૌરી)ના (સેવન/સ્પર્શ) દોષનું પ્રાયશ્ચિત્ત કરે છે.

पञ्चगव्यम्pañcagavya (five cow-products mixture)
पञ्चगव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + गव्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Dvigu ‘five (products) of the cow’
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), numeral adverb ‘thrice’
अन्तेat the end
अन्ते:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
अन्त्यजम्of an outcaste (antyaja)
अन्त्यजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्त्यज (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying जलम्
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
द्विजःa twice-born (brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
मत्स्यकण्टकशम्बूकशङ्खशुक्तिकपर्दकान्fish, thorns, snails, conches, oysters, and cowries
मत्स्यकण्टकशम्बूकशङ्खशुक्तिकपर्दकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमत्स्य + कण्टक + शम्बूक + शङ्ख + शुक्तिका + पर्दक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); Dvandva list-compound

Lord Agni (in dialogue, narrating purificatory rules to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Specifies expiation involving pañcagavya and restricted water to atone for contact/consumption of certain shell/bone items considered impure for a dvija.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcagavya-based expiation for impure aquatic remnants (bones/shells)","lookup_keywords":["pañcagavya","antyaja-jala","matsya-kaṇṭaka","śaṅkha-śukti","prāyaścitta"],"quick_summary":"A dvija atones by drinking pañcagavya three times at the end of the observance, along with water associated with an antyaja, for faults connected with fish-bones and certain shells/cowries."}

Concept: Purity rules extend to specific categories of food-remnants and animal products; expiation restores ritual fitness through regulated intake and restraint.

Application: For accidental transgression, follow a codified expiation rather than improvising; the text treats purity as a recoverable state via discipline.

Khanda Section: Prāyaścitta-vidhi (Ritual Atonements and Purification Rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: jugupsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija performing expiation: a small ritual setup with a bowl of pañcagavya, a water vessel, and symbolic depiction of fish-bones and shells set aside as impure items.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priestly figure holding a small bowl labeled pañcagavya, beside stylized fish-bone and shell motifs, temple-courtyard setting, restrained palette, emphasis on purification rite.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate bowl with gold highlights, pañcagavya offering scene, symbolic shells (śaṅkha, śukti) rendered decoratively, devotional-purity aesthetic.","mysore_prompt":"Mysore: didactic panel showing three measured sips of pañcagavya (tripartite sequence), clean linework, soft shading, clear labeling of items (matsya-kaṇṭaka, śaṅkha).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: scholar-priest supervising a dvija taking measured draughts from a cup; on a tray lie shells and cowries; fine textile and utensil detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रिरान्ते = त्रिः + अन्ते; चान्त्यजलं = च + अन्त्यज + जलम्; final compound is dvandva enumeration.

Related Themes: Agni Purana 173 (pañcagavya and śauca-related prāyaścittas)

A
Agni
D
Dvija
P
Pañcagavya
A
Antyaja

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta: drinking pañcagavya three times at the conclusion of the observance, along with a stated ‘antyaja-water’ element, as expiation connected with impure/forbidden aquatic and shell substances (fish-bones, snails, conch, oyster-shell, cowries).

It exemplifies the text’s dharma-encyclopedia function by cataloging concrete impurity-cases (specific animals/shells and their parts) and pairing them with standardized ritual countermeasures (pañcagavya-based purification), alongside other domains covered elsewhere (iconography, polity, medicine, poetics).

The instruction frames purity-restoration: by undergoing the stated expiation, the dvija is ritually requalified for Vedic duties and communal rites, mitigating the karmic and social consequences of contact with or consumption of impure substances.