Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 28

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

अमत्यैव प्रमाप्य स्त्रीं शूद्रहत्याव्रतं चरेत् सर्पादीनां बधे नक्तमनस्थ्नां वायुसंयमः

amatyaiva pramāpya strīṃ śūdrahatyāvrataṃ caret sarpādīnāṃ badhe naktamanasthnāṃ vāyusaṃyamaḥ

અજાણતા સ્ત્રીની હત્યા થઈ જાય તો શૂદ્ર-હત્યાનું વ્રત કરવું. સાપ વગેરેની હત્યામાં રાત્રે ભોજન કરવું અને હાડકાં વગરના જીવોની હત્યામાં પ્રાણાયામ કરવો.

अमत्याby a minister/agent
अमत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
प्रमाप्यhaving caused to be killed
प्रमाप्य:
Kriya (क्रिया-अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-मा (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त-क्त्वान्त (causative gerund); प्रमापयित्वा इत्यर्थः
स्त्रीम्a woman
स्त्रीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शूद्र-हत्या-व्रतम्the penance-vow for killing a Śūdra
शूद्र-हत्या-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सर्प-आदीनाम्of snakes and the like
सर्प-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्पादयः इति समाहारः (and the like)
बधेin the killing
बधे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘बध’ = वध/हत्या
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (at night)
अनस्थ्नाम्boneless (as snakes etc.)
अनस्थ्नाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनस्थ्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; (पाठभेद/दुर्लभ-रूप) ‘अस्थि’/‘अस्थ्न’ सम्बन्धेन; सर्पादीनाम् इति विशेषण
वायु-संयमःrestraint of breath (prāṇāyāma)
वायु-संयमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + संयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषः (वायोः संयमः)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Selecting expiation based on intention (unintentional killing of a woman) and on the class of creature killed (serpents; boneless beings), prescribing specific observances (night-eating; prāṇāyāma).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Expiations for accidental killing and for killing serpents/boneless creatures","lookup_keywords":["amathyā","strī-pramāpa","naktam","prāṇāyāma","an-asthna"],"quick_summary":"Accidental killing of a woman is expiated like śūdra-killing; killing serpents requires a night-only meal regimen, while killing boneless creatures is expiated through breath-restraint (prāṇāyāma)."}

Concept: Intention modifies culpability; purification can be achieved through regulated conduct (niyama) and inner discipline (prāṇāyāma).

Application: When harm occurs without intent, adopt structured restraint practices—dietary regulation and breath-discipline—to restore ethical and ritual balance.

Khanda Section: Dharma-prāyaścitta (Expiations for Sin and Ritual Atonement)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent performing night-only eating (a small lamp-lit meal) and another figure seated in yogic posture practicing prāṇāyāma; a serpent motif and small aquatic/boneless creatures symbolically shown to indicate the categories.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lamp-lit nocturnal meal scene with a simple leaf-plate; adjacent yogi in padmāsana with stylized breath-lines; serpent coiled as emblem; muted ochres and deep greens.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted lamp and utensils; yogi with halo-like aureole; serpent rendered as decorative border element; rich jewel tones, devotional-instructional mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic split-panel composition: left ‘naktam’ meal at night, right prāṇāyāma posture with counted breath marks; fine detailing and soft gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night courtyard with oil lamp, figure eating modestly; nearby ascetic practicing breath control; naturalistic serpent near a garden edge; intricate architectural framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अमत्यैव → अमात्या + एव; सर्पादीनाम् → सर्प + आदीनाम्.

Related Themes: Agni Purana 169 (kṛcchra, śāntapana, and graded prāyaścitta rules)

A
Agni
Ś
Śūdra
S
sarpa (serpent)

FAQs

It prescribes graded prāyaścitta (atonements): accidental killing of a woman is expiated by the Śūdra-killing observance; killing snakes entails night-only eating; killing boneless creatures requires breath-restraint (prāṇāyāma).

It exemplifies the Purāṇa’s dharma-śāstra layer by cataloging specific, case-based penances—linking ethics (hiṃsā), ritual discipline (vrata, nakta-bhojana), and yogic technique (prāṇāyāma) into a practical legal-ritual manual.

The verse frames unintended harm as still karmically weighty and teaches purification through proportional discipline—dietary restriction and breath-control—so the doer reduces sin (pāpa) and restores moral-ritual balance.