Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 17

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

तत्र देवकुले जातः स्ववाक्यं परिपालय कुले जातस्त्वमश्वानां मित्रं मे भव शास्वतम्

tatra devakule jātaḥ svavākyaṃ paripālaya kule jātastvamaśvānāṃ mitraṃ me bhava śāsvatam

તું ત્યાં દેવકુળમાં જન્મ્યો છે; તેથી પોતાના વચનનું પાલન કર. અશ્વોના કુળમાં જન્મેલો તું મારો શાશ્વત મિત્ર બન.

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
देवकुलेin the divine lineage/family
देवकुले:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदेवकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—देवानां कुलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
जातःborn
जातः:
कर्ता-विशेषण (subject qualifier)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘born’
स्ववाक्यम्your own word/promise
स्ववाक्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्व + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—स्वं वाक्यम् (कर्मधारय)
परिपालयprotect/keep (it)
परिपालय:
क्रिया (आज्ञार्थक)
TypeVerb
Rootपरि + पाल् (धातु)
Formलोट्, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कुलेin the family
कुले:
अधिकरण
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
जातःborn
जातः:
कर्ता-विशेषण
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
अश्वानाम्of horses
अश्वानाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
मित्रम्friend
मित्रम्:
कर्तृपूरक (predicate complement)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (फलित-कर्तृपूरक/सम्बोधनार्थे विधेय)
मेmy
मे:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (enclitic ‘me’); अत्र षष्ठी (Genitive)
भवbecome / be
भव:
क्रिया (आज्ञार्थक)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शाश्वतम्everlasting
शाश्वतम्:
कर्तृपूरक-विशेषण
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘मित्रम्’ इति विशेषण

Lord Agni (primary narrator of the Agni Purana, giving ethical instruction in dialogue framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Ethical injunction for loyalty and covenant-keeping within hierarchical bonds (patron–ally/retainer–lord), framed through lineage honor.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Svavākya-paripālana and Śāśvata-maitrī (Enduring Friendship)","lookup_keywords":["svavākya","paripālana","maitrī","kula","aśva-kula"],"quick_summary":"Defines noble conduct as preserving one’s pledged word and sustaining loyal friendship, especially when one’s lineage and role impose duty."}

Alamkara Type: Arthāntaranyāsa (reasoning by appeal to lineage)

Concept: Kula-dharma and satya: nobility is proven by keeping one’s word and sustaining faithful alliance.

Application: In governance and personal conduct, treat promises as binding; build durable alliances through consistent reliability.

Khanda Section: Niti / Rajadharma (Ethics of duty, loyalty, and social conduct)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A noble figure addresses a well-bred horse/companion, emphasizing lineage and the sanctity of a pledged word; the scene conveys mutual trust.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dignified speaker with raised hand in instruction, horse adorned yet calm, background with subtle divine lineage motifs (aura, celestial emblems), strong outlines and flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, patron and horse facing each other, gold-highlighted ornaments signifying nobility, inscription-like band suggesting ‘svavākya’, warm devotional-ethical tone","mysore_prompt":"Mysore style, gentle palette, clear facial expressions of trust, minimal background, emphasis on didactic gesture and attentive posture of the horse","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting, refined horse portraiture, the speaker’s hand gesture of counsel, delicate textiles, intimate ethical instruction moment"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: जातस्त्वम् → जातः + त्वम्; त्वमश्वानाम् → त्वम् + अश्वानाम्.

Related Themes: Agni Purana rajadharma/nīti chapters on satya, mitra, and sevaka-dharma

A
Agni
D
Deva-kula (noble/divine lineage)
A
Ashva (horses)

FAQs

It imparts a practical ethical discipline: vow-keeping—maintaining one’s pledged word (svavākya) as a binding duty, alongside loyalty expressed as enduring friendship.

Beyond rituals and cosmology, the Agni Purana also compiles governance and conduct (nīti/rajadharma). This verse exemplifies social-ethical instruction—truthfulness, reliability, and alliance—key themes in statecraft and personal dharma.

Keeping one’s word is treated as dharma: it purifies conduct, builds trust (satya/ṛta-alignment), and generates merit through integrity and faithful commitment to relationships and responsibilities.