Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

Chapter 282 — नानारोगहराण्यौषधानि

Medicines that Remove Various Diseases

वाकुची सतिला भुक्ता वत्सरात् कुष्ठनाशनी पथ्या भल्लातकी तैलगुडपिण्डी तु कुष्ठजित्

vākucī satilā bhuktā vatsarāt kuṣṭhanāśanī pathyā bhallātakī tailaguḍapiṇḍī tu kuṣṭhajit

વાકુચીને તલ સાથે ભોજનરૂપે લેવાથી કુષ્ઠ (દીર્ઘકાળીન ચર્મરોગ) નાશ પામે છે; એક વર્ષ સતત સેવન કરવાથી તે નિશ્ચિત ઉપચારરૂપ બને છે. તેમ જ પથ્યા (હરિતકી)ને ભલ્લાતક સાથે તેલ અને ગોળની પિંડિ બનાવી લેવાથી કુષ્ઠ પર વિજય થાય છે.

वाकुचीvākucī (a medicinal plant)
वाकुची:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाकुची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सतिलाwith sesame
सतिला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-तिला (प्रातिपदिक; तिल + स- उपसर्गार्थ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
भुक्ताhaving been eaten/consumed
भुक्ता:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; predicate participle)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भुक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘eaten/consumed’
वत्सरात्after a year / from a year
वत्सरात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (source/after)
कुष्ठनाशनीdestroying leprosy/skin disease
कुष्ठनाशनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ-नाशनी (प्रातिपदिक; कुष्ठ + नाशनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पथ्याpathyā (harītakī; a medicinal fruit)
पथ्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भल्लातकीbhallātakī (marking nut)
भल्लातकी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभल्लातकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तैलगुडपिण्डीa bolus of oil and jaggery
तैलगुडपिण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतैल-गुड-पिण्डी (प्रातिपदिक; तैल + गुड + पिण्डी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/and/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), emphasis/contrast
कुष्ठजित्conquering leprosy
कुष्ठजित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ-जित् (प्रातिपदिक; कुष्ठ + जित्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘जित्’ (ending in -jit)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in encyclopedic medicinal lore)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Kushta (chronic skin disease) management using specific dravyas as dietary/bolus preparations over a sustained regimen.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kushta-pratikara: Bakuchi-satila sevana and Haritaki–Bhallataka guda-taila pindi","lookup_keywords":["kuṣṭha","bakūcī","bhallātaka","harītakī/abhayā","guda-taila piṇḍī"],"quick_summary":"Bakūcī taken with sesame as a sustained dietary regimen is stated to destroy kuṣṭha, with a one-year course emphasized. A bolus of harītakī and bhallātaka bound with oil and jaggery is also taught as a kuṣṭha-conquering formulation."}

Dosha: Tridosha

Concept: Roga-nivṛtti through dravya-sevana and kāla (time) as a therapeutic factor.

Application: Emphasizes sustained regimen (vat-sara) and appropriate anupāna/vehicle (tila, guda, taila) to deliver drug action.

Khanda Section: Ayurveda (Cikitsa / Kushta-roga-pratikara: medicinal remedies in the Agni Purana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician prepares two remedies: bakūcī mixed with sesame for daily intake, and a bolus of harītakī and bhallātaka bound with oil and jaggery, with a patient receiving guidance for a year-long regimen.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, traditional vaidya in a tiled-roof āyurveda śālā, grinding herbs on a stone slab, bowls of bakūcī seeds and sesame, jaggery and oil pot, patient seated calmly, earthy reds and greens, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya with ornate halo-like arch motif, gold-leaf highlights on brass vessels of tila, guda, taila, small vignette of bolus preparation, rich maroons and greens, temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework showing step-by-step preparation: mixing bakūcī with sesame; forming guda-taila piṇḍī with harītakī and bhallātaka; labeled containers, soft pastel palette, instructional layout","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly dispensary scene with physician measuring bakūcī and sesame, assistant shaping bolus with jaggery and oil, detailed textiles and vessels, fine botanical rendering of ingredients, delicate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; compounds: सतिला (s+tilā), कुष्ठनाशनी, तैलगुडपिण्डी, कुष्ठजित्.

Related Themes: Agni Purana 282 (Cikitsā: kuṣṭha-pratikāra context)

A
Agni Purana
V
Vākucī (Bakuchi)
T
Tila (Sesame)
K
Kuṣṭha (skin disease)
P
Pathyā (Harītakī)
B
Bhallātaka
T
Taila (oil)
G
Guḍa (jaggery)

FAQs

Ayurvedic therapeutics: it prescribes two anti-kuṣṭha regimens—(1) ingestion of bakūcī with sesame over a sustained period, and (2) a harītakī–bhallātaka preparation made into a bolus with oil and jaggery as a targeted remedy for chronic skin disorders.

Beyond theology, the Agni Purana preserves applied sciences; here it records practical Ayurveda—specific materia medica (bakūcī, harītakī, bhallātaka) and dosage-forms (bolus with oil and jaggery), showing the text’s wide scope as a compendium of ritual, ethics, and medicine.

While framed as medical guidance, Purāṇic Ayurveda is often treated as dharmic care of the body (śarīra-dhāraṇa) to sustain righteous living; restoring health supports purity, disciplined practice, and continued performance of duties and worship.