Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 33

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

आश्रयं पवनादीनां तथैकमवशेषयेत् व्याधेर् निदानस्य तथा विपरीतमथौषधम्

āśrayaṃ pavanādīnāṃ tathaikamavaśeṣayet vyādher nidānasya tathā viparītamathauṣadham

વાત વગેરે દોષોના આશ્રયસ્થાનને નક્કી કરીને, વિચાર પછી જે અવશેષ રહે તેને નિર્ણાયક કારણ માનવું. એ જ રીતે વ્યાધિનું નિદાન (કારણ) જાણી, તેના વિપરીત ઔષધ પ્રયોગ કરવો.

आश्रयम्support/seat
आश्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
पवन-आदीनाम्of wind etc. (vāta and others)
पवन-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (पवनः आदिः येषां तेषाम्)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
एकम्one (part)
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) (अवशेषम्/भागम् इत्यर्थे)
अवशेषयेत्should leave/keep remaining
अवशेषयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-शिष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
व्याधेःof disease
व्याधेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
निदानस्यof the cause
निदानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनिदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
विपरीतम्opposite/contrary
विपरीतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपरीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) औषधम् इति
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/now)
औषधम्medicine/remedy
औषधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऔषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Clinical reasoning: identify doṣa locus (āśraya) and decisive residual factor; determine disease etiology (nidāna) and treat with opposite/contrary therapy (viparīta-auṣadha).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Āśraya–nidāna determination and viparīta-cikitsā principle","lookup_keywords":["āśraya","doṣa-sthāna","nidāna","viparīta-auṣadha","cikitsā-nyāya"],"quick_summary":"Diagnosis proceeds by locating the doṣa’s seat and isolating the key factor behind symptoms. Treatment follows the rule of opposites: apply remedies and regimens contrary to the causative nidāna and aggravated doṣa."}

Dosha: Tridosha

Concept: Pramāṇa-like clinical inference: from locus and cause to targeted countermeasure; orderliness in knowledge-to-action.

Application: Use structured reasoning in health decisions: identify cause before intervention; match remedy qualities to counter the imbalance rather than merely suppressing symptoms.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-nidana & Chikitsa—diagnosis and therapeutics)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician examines a patient, pointing to body regions indicating doṣa seats, while a palm-leaf chart shows nidāna (causes) and a contrasting list of opposite remedies.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, physician with stylized diagnostic gestures, patient seated, symbolic doṣa colors (vāta/pitta/kapha) mapped on body, palm-leaf manuscript with ‘nidāna’ and ‘viparīta’ headings, bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style, doctor-sage with gold-highlighted manuscript and medicine box, patient respectfully seated, ornate frame, emphasis on ‘opposites’ via paired motifs (cooling fan vs fire, oil vs dryness).","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional composition: body map of āśraya points, side panel listing nidāna and viparīta-auṣadha, delicate shading, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, hakim-like physician in a study, detailed instruments and jars, patient consultation, annotated folio showing cause-and-contrary remedy, architectural interior with fine patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तथैकम् = तथा + एकम्; एकमवशेषयेत् = एकम् + अवशेषयेत्; व्याधेर् = व्याधेः (रेफ-सन्धि); विपरीतमथौषधम् = विपरीतम् + अथ + औषधम्.

Related Themes: Agni Purana 279 (doṣa, nidāna, cikitsā summaries)

A
Agni Purana
V
Vata (Pavana)
P
Pitta
K
Kapha
V
Vyadhi
N
Nidana
A
Aushadha

FAQs

Ayurvedic clinical method: identify where the doṣa (vāta/pitta/kapha) is lodged (āśraya), determine the disease’s nidāna (cause), and prescribe viparīta (opposing) medicine/therapy to counter it.

It shows the text functioning as a compendium beyond myth—preserving practical medical theory (doṣa, nidāna, auṣadha, therapeutic opposition) alongside ritual, dharma, and other sciences.

By promoting correct diagnosis and non-harmful, appropriate treatment, it supports dharmic conduct (right action and care for life), aligning healing practice with righteous living and reduction of suffering.