Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 11

Saṃskāra-kathana

Account of the Saṃskāras

अकार्पण्यञ्चास्पृहा च मूलेन जुहुयाच्छतम् सौरशाक्तेयविष्ण्वीशदीक्षास्त्वेते समाः स्मृताः

akārpaṇyañcāspṛhā ca mūlena juhuyācchatam sauraśākteyaviṣṇvīśadīkṣāstvete samāḥ smṛtāḥ

અકાર્પણ્ય (કંજુષી વિનાનું મન) અને અસ್ಪૃહા (લાલસા વિનાનું ભાવ) ધારણ કરીને, મૂલમંત્રથી સો આહુતિઓ આપવી જોઈએ. સૌર, શાક્ત, શાક્તેય/કૌમાર, વૈષ્ણવ અને ઈશ—આ દીક્ષાઓ પરંપરાએ સમાન ગણાય છે.

अ-कार्पण्यम्absence of meanness / non-miserliness
अ-कार्पण्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनञ्-अ (प्रत्यय) + कार्पण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (कार्पण्याभावः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
अ-स्पृहाabsence of desire
अ-स्पृहा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनञ्-अ (प्रत्यय) + स्पृहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (स्पृहाभावः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
मूलेनwith the root / by the root (mantra/ingredient)
मूलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शतम्a hundred (times)
शतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
सौर-शाक्तेय-विष्ण्वीश-दीक्षाःthe Saurī, Śākteyī, and Viṣṇvīśa initiations
सौर-शाक्तेय-विष्ण्वीश-दीक्षाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसौर (प्रातिपदिक) + शाक्तेय (प्रातिपदिक) + विष्ण्वीश (प्रातिपदिक) + दीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (सौरदीक्षा + शाक्तेयदीक्षा + विष्ण्वीशदीक्षा)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
समाःequal
समाः:
Visheshaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
स्मृताःare said/remembered (as)
स्मृताः:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instruction mode)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guidance for dīkṣā and homa-based mantra-sādhana: cultivate inner dispositions (non-miserliness, non-craving) and perform a fixed-count oblation (100) with the mūla-mantra; recognizes equivalence of several initiation streams.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mūla-mantra-homa (100 āhutis) with akārpaṇya & aspṛhā; dīkṣā-sāmya","lookup_keywords":["mūla-mantra","homa","śata-āhuti","dīkṣā","aspṛhā"],"quick_summary":"Prescribes a counted homa (100 oblations) using the root-mantra, grounded in ethical prerequisites (generosity and non-craving), and states parity among Saura, Śākta/Kaumāra, Vaiṣṇava, and Īśa initiations."}

Concept: Inner renunciation (non-miserliness, non-craving) is prerequisite to effective mantra-homa; sectarian dīkṣās are treated as equal in standing when properly performed.

Application: Before homa: practice dāna and restraint; during homa: keep a strict count (100) and steady attention to the mūla-mantra; after: maintain non-attachment to results.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dīkṣā & Homa-vidhi / Mantra-sādhana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka seated before a square homa-kuṇḍa offering 100 āhutis while holding a japa-mālā; above, symbolic emblems of Saura, Śākta/Kaumāra, Vaiṣṇava, and Īśa traditions indicating equivalence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, homa-kuṇḍa with bright agni, sādhaka in white, ladle and offering bowl, mala in hand, subtle icon-emblems (sun-disc, śakti yantra, śaṅkha-cakra, triśūla) in the background, deep temple ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central homa scene with rich gold on flames and vessels, sādhaka with serene face, four small medallions showing Saura/Śākta/ Vaiṣṇava/Īśa symbols, ornate gold borders","mysore_prompt":"Mysore style, instructional clarity: labeled homa-kuṇḍa, āhuti count marks (100), mūla-mantra scroll, calm palette, emphasis on procedure and posture","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate ritual chamber, detailed brass vessels, fire rendered delicately, attendant keeping count on beads, marginal symbols for the five dīkṣā streams, refined linework"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अकार्पण्यञ्चास्पृहा = अकार्पण्यम् + च + अस्पृहा; जुहुयाच्छतम् = जुहुयात् + शतम्; दीक्षास्त्वेते = दीक्षाः + तु + एते.

Related Themes: Agni Purana: Pūjā-vidhi, dīkṣā-lakṣaṇa, and homa-vidhi passages in related chapters; Agni Purana: mantra-nirdeśa sections where mūla-mantra and japa counts are discussed

M
Mūla-mantra
S
Sūrya (Saura)
Ś
Śakti/Devī (Śākta)
V
Viṣṇu (Vaiṣṇava)
Ī
Īśa (Śiva/Īśa tradition)

FAQs

It prescribes a practical dīkṣā-linked homa: perform 100 fire-offerings using the mūla-mantra, while maintaining the qualifying inner disciplines of akārpaṇya (non-miserliness) and aspṛhā (non-craving).

It catalogues multiple initiation streams (Saura, Śākta/Śākteya, Vaiṣṇava, Īśa) and frames them as equivalent, reflecting the Agni Purana’s compendious, cross-sectarian mapping of ritual systems.

The verse links external rite (100 mūla-mantra oblations) with inner purification (non-greed and non-craving), implying that effective initiation and merit depend on both correct ritual performance and ethical-mental restraint.