Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 1

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये जगत्सर्गवर्णनं नाम विंशतितमो ऽध्यायः अथ एकविंशो ऽध्यायः सामान्यपूजाकथनं नारद उवाच सामान्यपूजां विष्ण्वादेर्वक्ष्ये मन्त्रांश् च सर्वदान् समस्तपरिवाराय अच्युताय नमो यजेत्

ity ādimahāpurāṇe āgneye jagatsargavarṇanaṃ nāma viṃśatitamo 'dhyāyaḥ atha ekaviṃśo 'dhyāyaḥ sāmānyapūjākathanaṃ nārada uvāca sāmānyapūjāṃ viṣṇvādervakṣye mantrāṃś ca sarvadān samastaparivārāya acyutāya namo yajet

આ રીતે અગ્નિ મહાપુરાણમાં ‘જગત્સર્ગવર્ણન’ નામનો વિસમાં અધ્યાય પૂર્ણ થયો. હવે એકવીસમો અધ્યાય ‘સામાન્ય પૂજાકથન’ આરંભે છે. નારદે કહ્યું—વિષ્ણુ વગેરે દેવોની સામાન્ય પૂજા-વિધિ તથા સર્વકાળ પ્રયોગ્ય મંત્રો હું કહું છું. ‘સમસ્ત પરિવાર સહિત અચ્યુતને નમસ્કાર’ કહી પૂજા કરવી।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः; अव्ययम् (quotative particle/इति-प्रयोग)
ādi-mahā-purāṇein the Ādi-Mahāpurāṇa
ādi-mahā-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि + महापुराण)
āgneyein the Agneya (Purāṇa)
āgneye:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (locative agreeing with purāṇe)
jagat-sarga-varṇanamthe description of the creation of the world
jagat-sarga-varṇanam:
Karma (कर्म/नाम)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + sarga (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (जगतः सर्गस्य वर्णनम्)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (नाम-शब्दः as indeclinable marker ‘called’)
viṃśatitamaḥtwentieth
viṃśatitamaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśati (प्रातिपदिक) + -tama (तद्धित)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्ययम् (conjunctive/adverbial particle)
ekaviṃśaḥtwenty-first
ekaviṃśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + viṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (एक + विंश) = 21st (as ordinal by usage)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
sāmānya-pūjā-kathanamthe account of general worship
sāmānya-pūjā-kathanam:
Karma (कर्म/नाम)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + kathana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (सामान्यायाः पूजायाः कथनम्)
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
sāmānya-pūjāmgeneral worship
sāmānya-pūjām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-समासः (सामान्या पूजाः)
viṣṇu-ādeḥof Viṣṇu and others
viṣṇu-ādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुषः (विष्णु-आदि = Viṣṇu and others)
vakṣyeI shall describe
vakṣye:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
mantrānmantras
mantrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
sarvadānall gifts/charities
sarvadān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (सर्वाणि दानानि)
samasta-parivārāyato (him) with the entire retinue
samasta-parivārāya:
Sampradana (सम्प्रदान/dative)
TypeNoun
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + parivāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (समस्तः परिवारः यस्य/समस्तपरिवार)
acyutāyato Acyuta (Viṣṇu)
acyutāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी, एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनमः-शब्दः; अव्ययीभाव-प्रयोगः (indeclinable interjection of salutation)
yajetone should worship
yajet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्

Nārada

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Establishes the opening sankalpa-like intent for sādhāraṇa (general) pūjā and gives a universal salutation-mantra usable for Viṣṇu and allied deities with their parivāra.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sāmānya-pūjā: Acyuta-parivāra-namaskāra (universal opening salutation)","lookup_keywords":["sāmānya-pūjā","acyuta","parivāra","namas","nārada"],"quick_summary":"Begins the general worship section and prescribes a universal formula: worship Acyuta together with the entire retinue, suitable as an all-purpose opening in pūjā."}

Concept: Parivāra-sahita-devatā-arcana: worship is complete when the deity is honored along with the associated powers/attendants.

Application: In any pūjā, include the main deity plus parivāra in the opening salutation to avoid ritual incompleteness (aparipūrṇatā).

Khanda Section: Puja-vidhi (Sāmānya-pūjā / General Worship Procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada instructs a devotee-priest beginning a general pūjā before a Viṣṇu altar, hands folded, offering the opening salutation to Acyuta with attendant deities symbolically present.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: Nārada with vīṇā teaching a priest before a lamp-lit Viṣṇu shrine; Acyuta in serene stance with subtle parivāra halos; rich earthy reds, greens, and ochres; stylized lotus borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central Acyuta (Viṣṇu) with parivāra arranged symmetrically; heavy gold foil work on crown and prabhāmaṇḍala; priest in añjali at the base; ornate arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional pūjā opening scene—altar, pañcapātra, flowers, incense; Nārada pointing to a written mantra strip 'acyutāya namaḥ'; delicate lines, soft shading, minimal gold.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly interior turned into a temple chamber; Nārada as sage-musician instructing; Viṣṇu icon on a pedestal with attendants hinted; fine textiles, detailed vessels, calligraphic caption band."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इत्य्→इति; विंशतितमो ऽध्यायः→विंशतितमः अध्यायः; एकविंशो ऽध्यायः→एकविंशः अध्यायः; विष्ण्वादेर्वक्ष्ये→विष्णु-आदेः वक्ष्ये; मन्त्रांश्→मन्त्रान्; नमो यजेत्→नमः यजेत्.

Related Themes: Agni Purana 21 (Sāmānya-pūjā section continues); Agni Purana pūjā-vidhi chapters on nyāsa, āvāhana, upacāras (contextual)

A
Agni Purāṇa
N
Nārada
V
Viṣṇu
A
Acyuta

FAQs

It introduces sāmānya-pūjā-vidhi: a general, reusable worship framework and an “always applicable” mantra-formula for worshipping Viṣṇu (Acyuta) together with His full retinue (samasta-parivāra).

By shifting from cosmology (creation-description) to a practical ritual handbook section, it demonstrates the Agni Purāṇa’s wide scope—moving from doctrine and narrative into standardized liturgical procedure and mantra-usage.

Worshipping Acyuta with “samasta-parivāra” expresses completeness (honouring the deity with attendant powers/forms), supporting right intention, ritual wholeness, and accruing merit through disciplined devotion and mantra.