Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 16

Svāyambhuva-vaṁśa-varṇanam

Description of the Lineage of Svāyambhuva Manu

तत्स्तोत्रञ्चक्रतुर्वीरौ राजाभूज्जनरञ्जनात् दुग्धा गौस्तेन शस्यार्थं प्रजानां जीवनाय च

tatstotrañcakraturvīrau rājābhūjjanarañjanāt dugdhā gaustena śasyārthaṃ prajānāṃ jīvanāya ca

તે બે વીરોએ તે સ્તોત્ર રચ્યું. પ્રજાને રંજિત કરવાથી તે રાજા બન્યો. તેના દ્વારા ગાયનું દોહન કરાયું—શસ્યસિદ્ધિ માટે અને પ્રજાના જીવનધારણ માટે પણ.

तत्that (it)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
स्तोत्रम्hymn, praise
स्तोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चक्रतुःthey two did/made
चक्रतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन
वीरौthe two heroes
वीरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
जन-रञ्जनात्from pleasing the people
जन-रञ्जनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक) + रञ्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): जनानां रञ्जनम् = pleasing of people
दुग्धाhaving been milked / milked
दुग्धा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘milked’
गौःthe cow
गौः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तेनby him/with that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सर्वनाम
शस्य-अर्थम्for the sake of crops
शस्य-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशस्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: शस्यस्य अर्थः = for the sake of crops
प्रजानाम्of the creatures/subjects
प्रजानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
जीवनायfor livelihood/sustenance
जीवनाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), एकवचन; दत्त-प्रयोजन (purpose)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Agni (narrating Purāṇic instruction to Sage Vasiṣṭha, in the typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Model for legitimizing kingship through public welfare: ruler gains authority by pleasing subjects and ensuring agrarian prosperity (cow/earth as economic base).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Raja as Janaranjaka and the Milking of the Cow for Prosperity","lookup_keywords":["janaranjana","raja-dharma","dhenu-duhana","krishi","praja-jivana"],"quick_summary":"Kingship is validated by delighting and sustaining the people; prosperity is framed as ‘milking the cow’ (productive resources) for crops and life-support of subjects."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Ruler’s dharma is praja-palana (life-sustenance) and loka-ranjana; resources must be drawn for common good.

Application: Policy ethic: taxation/extraction should be like milking—non-destructive, timed, and aimed at food security and public well-being.

Khanda Section: Rajadharma (Governance and Kingship Ethics)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A benevolent king associated with a hymn, while a cow is ceremonially milked into vessels symbolizing crops and the life of subjects.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: crowned king seated in court with sages chanting a stotra; sacred cow being milked by attendants; lush paddy fields in background; flat colors, bold outlines, temple aesthetic.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central king with halo and ornate jewelry; gold-leaf highlights on throne and vessels; sacred cow foreground being milked; stylized lotuses and granary motifs.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional tableau—king overseeing orderly milking into measured pots; fine linework, muted palette, emphasis on agrarian tools and storage jars.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: court scene with two poets/sages presenting a hymn; detailed cow-milking scene with attendants; naturalistic landscape with fields and villagers; delicate borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tatstotram → तत् + स्तोत्रम्; stotrañca → स्तोत्रम् + च; rājābhūt → राजा + अभूत्; jīvanāya ca unchanged; śasyārthaṃ → शस्य + अर्थम् (compound).

Related Themes: Agni Purana Rajadharma sections on raja-dharma and praja-palana; Agni Purana cosmology passages on Prithvi as dhenu (earth-cow)

R
Raja (king)
P
Praja (subjects)
G
Gau (cow)

FAQs

It conveys a practical rajadharma principle: a ruler’s legitimacy arises from jana-rañjana (public welfare), and his duty includes ensuring food-security—symbolized by milking the cow for agricultural productivity and the people’s sustenance.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also records statecraft and socio-economic welfare: kingship is tied to public satisfaction, agrarian output (śasya), and sustaining life (jīvana) of the prajā—showing its broad, policy-like scope.

A king who protects and sustains the prajā through righteous governance accrues dharma and merit; pleasing the people through welfare-oriented rule is treated as a dharmic foundation for rightful sovereignty.