Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 13

Chapter 17 — सृष्टिविषयकवर्णनम्

An Account Concerning Creation

वयांसि च ससर्जादौ पर्जन्यञ्चाथ वक्त्रतः ऋचो यजूंषि सामानि निर्ममे यज्ञसिद्धये

vayāṃsi ca sasarjādau parjanyañcātha vaktrataḥ ṛco yajūṃṣi sāmāni nirmame yajñasiddhaye

આદિમાં તેણે પક્ષીઓની સૃષ્ટિ કરી, પછી પર્જન્ય (વર્ષાદેવ)ને પ્રગટ કર્યો; અને યજ્ઞસિદ્ધિ માટે પોતાના મુખમાંથી ઋચા, યજુઃ અને સામ—આ મંત્રો રચ્યા।

वयांसिbirds
वयांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
आदौin the beginning
आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पर्जन्यम्Parjanya (rain-god)
पर्जन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
वक्त्रतःfrom (his) mouth
वक्त्रतः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
ऋचःṚk-verses
ऋचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
यजूंषिYajus-formulas
यजूंषि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
सामानिSāman-chants
सामानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
निर्ममेfashioned / formed
निर्ममे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्मा (धातु: निर् + मा)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यज्ञ-सिद्धयेfor the accomplishment of sacrifice
यज्ञ-सिद्धये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular)

Lord Agni (as narrator of Agni Purana’s teachings, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Explains Vedic origination from the creator’s mouth and the teleology of Veda as yajña-siddhi; used to ground ritual authority and the hierarchy of śruti in teaching contexts.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Origination of Birds, Parjanya, and the Three Vedas for Yajña","lookup_keywords":["Parjanya","Ṛc","Yajus","Sāman","yajñasiddhi"],"quick_summary":"Creation proceeds with living beings and rain-power (Parjanya), and the Vedic triad (Ṛg, Yajur, Sāma) is presented as emanating from the mouth for enabling sacrifice."}

Concept: Śruti as creator-originated and functionally oriented toward yajña; rain (Parjanya) and life are integrated into ṛta-driven sacrificial ecology.

Application: Ritual pedagogy: treat Vedic recitation as a means to yajña-siddhi; cultivate reverence for rain-cycle as dharmic support of life and sacrifice.

Khanda Section: Sarga-Prakarana (Cosmogony and Vedic Origination)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The creator brings forth flocks of birds, manifests Parjanya as a rain-bearing deity, and from the mouth emanate three streams of sacred sound—Ṛc, Yajus, and Sāman—visualized as luminous syllabic ribbons.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, creator figure with open mouth emitting three colored sound-streams labeled Ṛc/Yajus/Sāman, Parjanya as cloud-crowned deity pouring rain, stylized birds in rhythmic rows, temple-mural palette and iconographic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, central creator with gold halo, three gilded scroll-like bands of mantra emerging from mouth, Parjanya with ornate crown and rain pearls, birds rendered decoratively, heavy gold work and symmetry.","mysore_prompt":"Mysore style, fine lines and gentle shading, didactic composition: three distinct mantra-streams, Parjanya shown with cloud motif and rain, birds in natural poses, subtle gold highlights.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic birds, Parjanya as personified rain amid detailed clouds, delicate calligraphic bands for Ṛc/Yajus/Sāman emerging from creator’s mouth, intricate border and pastel sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Megh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: Sandhi resolved: ससर्जादौ→ससर्ज आदौ; पर्जन्यञ्चाथ→पर्जन्यम् च अथ; यज्ञसिद्धये→यज्ञ-सिद्धये.

Related Themes: Agni Purana yajña-related chapters (homa, mantra, pūjā-vidhi) that presuppose Ṛc/Yajus/Sāman usage; Agni Purana sarga passages on speech/mouth as source of śruti

P
Parjanya
Ṛc (Rigveda)
Y
Yajus (Yajurveda)
S
Sāman (Sāmaveda)
Y
Yajña

FAQs

It states that the three principal Vedic mantra-corpora—Ṛc, Yajus, and Sāman—originate as sacred utterance (from the mouth) and are specifically intended for yajña-siddhi, i.e., making ritual performance effective and complete.

By linking creation (sṛṣṭi), deities of natural function (Parjanya/rain), and the technical foundations of ritual (Vedic mantra classes), it integrates cosmology, theology, and applied sacrificial science in a single teaching.

It frames Vedic mantra as divinely grounded speech whose correct use supports yajña, a primary means of purification and merit (puṇya) through sustaining cosmic and social order.