The Manifestation of Māyā as Durgā/Kātyāyanī and the Slaying of Vaitrāsura
यश्चेदं शृणुयाज्जन्म देव्याः यश्च स्वयं पठेत् । सर्वपापविनिर्मुक्तः परं निर्वाणमृच्छति ॥ २८.४३ ॥
yaś cedam śṛṇuyāj janma devyā yaś ca svayaṃ paṭhet | sarvapāpavinirmuktaḥ paraṃ nirvāṇam ṛcchati || 28.43 ||
Quiconque entend ce récit de la naissance de la Déesse, et quiconque le récite lui-même, délivré de toute faute, atteint le nirvāṇa suprême, la libération ultime.
Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not stated in excerpt)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"श्रवण-पाठ (कथाश्रवणं स्वाध्यायश्च) पुण्यहेतुः; देव्याः जन्मकथां शृण्वन्/पठन् पापक्षयमाप्नोति।","karmic_consequence":"श्रवण-पाठेन सर्वपापविनिर्मुक्तिः; परं निर्वाणप्राप्तिः (मोक्षः)।"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology","core_concept":"श्रवण-कीर्तन/स्वाध्याय द्वारा चित्तशुद्धि और पापक्षय से मोक्षसिद्धि।","practical_application":"देवी-जन्मकथा का श्रद्धापूर्वक श्रवण तथा नियमित पाठ/पारायण करना।"}
Subject Matter: ["Ethics","Soteriology (Liberation theory)","Textual transmission (hearing/recitation)"]
Primary Rasa: शान्त
Secondary Rasa: अद्भुत
Type: None
Related Themes: देव्याः जन्मकथा-प्रसङ्ग (अध्याय 28 के पूर्व श्लोक)
Visual Art Cues: {"scene_description":"ऋषि-सभा/राजसभा में पुराणकथा का श्रवण; ग्रन्थ/ताडपत्र लेकर पाठ करता हुआ पाठक; श्रोतागण श्रद्धापूर्वक बैठे; पृष्ठभूमि में देवी-जन्म का सूक्ष्म संकेत।","item_prompts":["आसनस्थ वक्ता","श्रद्धालु श्रोता","ताडपत्र/ग्रन्थ","यज्ञोपवीत","दीप/धूप","देवी-जन्म का प्रतीक (कमल/प्रभामण्डल)"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल शैली; समृद्ध लाल-हरित पृष्ठभूमि; वक्ता-ऋषि और श्रोता-राजा; स्वर्णाभ प्रभामण्डल; सूक्ष्म देवी-प्रतीक।","tanjore_prompt":"तंजावूर शैली; स्वर्णपत्र-आभूषण; सिंहासनस्थ राजा श्रोता; ग्रन्थधारी वक्ता; देवी-प्रतीक पर उभरा हुआ स्वर्ण प्रभामण्डल।","mysore_prompt":"मैसूर शैली; कोमल रेखांकन; शांत सभा-दृश्य; ग्रन्थ-पाठ; दीप-प्रकाश; संयत रंग।","pahari_prompt":"पहाड़ी शैली; सरल सभा-रचना; पर्वतीय रंग-छटा; कथा-श्रवण का अंतरंग भाव; देवी-प्रतीक को बादलों/प्रभा में संकेतित।"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"प्रशान्त, फलश्रुति-गौरवयुक्त","suggested_raga":"यमन","pace":"मध्यम","voice_tone":"गम्भीर, आश्वस्तिकारक"}
It reflects a common Purāṇic strategy of textual legitimation: framing listening (śravaṇa) and recitation (pāṭha) as culturally valued practices that transmit narrative tradition and moral instruction while promising transformative benefit.
No geographic location is named in this verse; the focus is on the practice of hearing/reciting a narrative about the Goddess’s origin.
The verse promotes disciplined engagement with the text—listening and recitation—as a means of moral purification (freedom from pāpa) and as a pathway toward the highest form of liberation (nirvāṇa).
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.