HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 73
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.73 — Adhyaya 21, Shloka 73

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

इत्थं स्तुतस्तदा देवैर्देवदेवो महेश्वरः । तुतोष सर्वदेवानां वाक्यं चेदमुवाच ह ॥ २१.७४ ॥

itthaṁ stutas tadā devair devadevo maheśvaraḥ | tutoṣa sarvadevānāṁ vākyaṁ cedam uvāca ha || 21.74 ||

Ainsi, loué alors par les dieux, Maheśvara—Dieu des dieux—fut satisfait et adressa ces paroles à toutes les divinités.

इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: “thus/in this manner”)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तुत (कृदन्त, √स्तु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त—“praised”
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: “then”)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
देव-देवःthe god of gods
देव-देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—देवानां देवः
मह-ईश्वरःthe great lord
मह-ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत्/महा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—महान् ईश्वरः
तुतोषwas pleased
तुतोष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्व-देवानाम्of all the gods
सर्व-देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन; “of all the gods”
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; “this”
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed (particle)
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle, narrative emphasis)

Maheśvara (Śiva)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"attentive, witnessing divine response to praise","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of speech/devotion","core_concept":"Stuti offered with sincerity leads to prasāda (divine favor), which then manifests as restorative instruction/action.","practical_application":"In conflict or crisis, begin with humility and truthful praise; seek reconciliation through respectful address before demands."}

Subject Matter: ["Praise Hymns (Stuti)","Divine Dialogue","Theology (Puranic Narrative)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial court/ritual arena

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.74 (Maheśvara pleased by devas’ praise)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The gods complete their hymn; Maheśvara’s expression softens into satisfaction, and he prepares to speak a boon-granting decree to the assembled devas.","item_prompts":["circle/rows of devas","Maheśvara seated or standing centrally","gesture of assurance (abhaya or speaking mudrā)","subtle shift from tension to calm"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: formal assembly composition; emphasize facial calm of Maheśvara; speech beginning shown by a stylized scroll emerging.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Maheśvara with gold aura; devas with jeweled crowns; highlight the moment of ‘prasāda’ with luminous gold accents.","mysore_prompt":"Mysore: elegant court-scene; fine textiles; subdued drama; focus on Maheśvara’s poised speaking gesture.","pahari_prompt":"Pahari: intimate divine court with delicate architecture; expressive faces showing relief; a small speech-banner motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative, settling into assurance","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"measured storyteller tone, slightly uplifted on ‘tutoṣa’ and ‘uvāca’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
Ś
Śaivism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative structure in which a hymn of praise (stuti) leads to a divine response, functioning as a literary device to authorize the ensuing instruction or boon within the broader Purāṇic tradition.

No geographic location is specified in this verse; it functions as a narrative connector introducing Maheśvara’s forthcoming speech.

No explicit ethical injunction appears here; the philosophical emphasis is on the efficacy of respectful address and the narrative principle that dialogue and instruction follow from properly framed praise and inquiry.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App