Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 197.26 — Adhyaya 197, Shloka 26

The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall

शिक्षार्थे धर्मराजेन सन्दिष्टः स पुनः पुनः ॥ शृणोति चैव कालोऽसौ नित्ययुक्तः सनातनः ॥

śikṣārthe dharmarājena sandiṣṭaḥ sa punaḥ punaḥ | śṛṇoti caiva kālo'sau nityayuktaḥ sanātanaḥ ||

Pour l’instruction et la discipline, Dharma-rāja lui donna des injonctions à maintes reprises ; et ce Kāla (le Temps) écoute en vérité — toujours attentif, éternel.

शिक्षार्थेfor the purpose of instruction
शिक्षार्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootशिक्षार्थ (प्रातिपदिक) [शिक्षा + अर्थ]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शिक्षायाः अर्थः)
धर्मराजेनby Dharmarāja (Yama)
धर्मराजेन:
Kartr (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक) [धर्म + राज]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
सन्दिष्टःinstructed/commanded
सन्दिष्टः:
Karta (कर्ता/Subject-predicate)
TypeAdjective
Rootसम् + दिश् (धातु) → सन्दिष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—‘आज्ञप्तः/निर्दिष्टः’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
शृणोतिhe hears/listens
शृणोति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic particle)
कालःTime (Kāla)
कालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असौthat (one)
असौ:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (deictic)
नित्ययुक्तःalways engaged/ever-attached
नित्ययुक्तः:
Karta (कर्ता/Subject-predicate)
TypeAdjective
Rootनित्ययुक्त (प्रातिपदिक) [नित्य + युक्त]
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (कर्ता/Subject-predicate)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, attentive (implied listener within Varāha–Bhū dialogue frame)","key_question":"How does Kāla (Time) operate under Dharma-rāja’s discipline, and what does ‘eternal time’ mean in ethical-cosmic order?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"Even Kāla is portrayed as repeatedly ‘instructed’ by Dharma-rāja—implying governance/discipline (śāsana) as the principle that orders action and consequence.","karmic_consequence":"Alignment with Dharma’s ‘śāsana’ yields orderly fruition of karma; defiance results in inevitable correction through time-bound consequences."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Kāla ‘listening’ to Dharma-rāja frames time as an instrument of ṛta/dharma rather than an autonomous destroyer—karma ripens through regulated temporality.","yajna_varaha_imagery":"None explicit; implicit yajña-order: time as the metronome of sacrifice and karmic maturation under dharma.","vedantic_connection":"Time (kāla) functions within māyā/guṇa-order; dharma as the intelligible law governing saṃsāra, while the eternal (sanātana) points to the unbroken continuity of causal order."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology-ethics synthesis","core_concept":"Time is not random; it is yoked to Dharma, ensuring karmic order.","practical_application":"Cultivate dharmic conduct and patience: outcomes unfold through time’s lawful rhythm rather than impulse."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Philosophy of Time"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical domain

Related Themes: Varāha Purāṇa 197 (surrounding śāsana/kāla discussion)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as narrator-teacher describing Dharma-rāja repeatedly instructing Kāla, personified as an attentive, austere cosmic force.","item_prompts":["Varāha seated as guru","Dharma-rāja (Yama) with staff/daṇḍa and scripture","Personified Kāla listening, dark-hued with hourglass/kalacakra motif","Aura of ‘sanātana’ light behind the scene"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha in regal divine form teaching; Yama as dignified dharma-king; Kāla as shadowy yet controlled figure; flat perspective, bold outlines, warm earth pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with ornate crown; Dharma-rāja with gold-leaf halo; Kāla with subdued dark tones; heavy jewelry, embossed aureoles.","mysore_prompt":"Mysore: delicate shading; Varāha calm and luminous; Dharma-rāja authoritative; Kāla attentive with subtle cosmic wheel backdrop.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hillsky-cosmos blend; Varāha and Dharma-rāja in courtly setting; Kāla as a stylized dark attendant; emphasis on narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, didactic","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, authoritative, reflective"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
P
Philosophy of Time
D
Dharma Literature

FAQs

It shows a Purāṇic tendency to personify abstract principles (Time/Kāla) within administrative-ethical cosmologies, relevant to intellectual history of Sanskrit metaphysics.

No location is stated; the verse concerns a cosmological functionary (Kāla) under Dharma-rāja’s instruction.

Discipline (śikṣā) and attentive responsiveness to dharma-centered instruction are foregrounded as organizing principles.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App