Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 134.65 — Adhyaya 134, Shloka 65

Expiations for Ritual and Temporal Offences in Worship, and the Prescribed Purificatory Procedure

Upaspṛśya

सर्वपापप्रमुक्तश्च मम लोकं स गच्छति ॥

sarvapāpapramuktaś ca mama lokaṃ sa gacchati ||

Affranchi de toute faute, cet être se rend en mon monde.

सर्वपापप्रमुक्तःfreed from all sins
सर्वपापप्रमुक्तः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa / adjectival to subject)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-प्रमुक्त (प्रातिपदिक; प्रमुक्त = मुच् (धातु) + क्त (कृदन्त))
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (ṣaṣṭhī-sambandha / possessive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
लोकम्world, realm
लोकम्:
कर्म (Karma / object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (accusative/2nd), एकवचन (singular)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta / subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular)
गच्छतिgoes, attains
गच्छति:
क्रिया (verb/action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद (parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Varāha (inferred continuation)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Promises salvific result (attaining ‘my world’) as the culmination of the instructed expiation"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Completion of the prescribed prāyaścitta results in total release from pāpa and grants attainment of the Lord’s loka.","karmic_consequence":"Observance yields sarva-pāpa-pramukti and sāyujya/saṃnidhya-type reward framed as ‘mama loka’; non-observance leaves one bound to pāpa and its adverse afterlife outcomes."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Prāyaścitta-vrata culminating in Viṣṇu/Varāha-loka attainment","tithi_month":"As per the preceding sequence (month-long ekāhāra plus additional days)","promised_fruit":"Sarva-pāpa-vimocana and attainment of Varāha’s world (mama loka)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-to-grace trajectory","core_concept":"Rightly performed expiation removes karmic obstruction; purified action becomes a vehicle for divine proximity and liberation-oriented destiny.","practical_application":"Treat prāyaścitta not as mere punishment but as transformative practice leading to renewed devotion and a higher spiritual goal."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: divine realm (loka)

Related Themes: Varāha Purāṇa 134.69-71 (the regimen that yields this fruit)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A concluding, uplifting vision: the purified devotee freed of sin moving toward the radiant realm of Varāha, suggested as a luminous destination beyond the earthly scene.","item_prompts":["radiant Vaikuṇṭha/Varāha-loka gateway or celestial light","a small figure/devotee ascending or being led","Varāha’s blessing gesture","visual motif of ‘sins falling away’ (dark veil dispersing)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: luminous aureole suggesting the Lord’s loka; Varāha in varada mudrā; devotee silhouette moving toward light; warm gold-ochre glow.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf radiance for the divine realm; ornate arch; Varāha blessing; devotee approaching with folded hands.","mysore_prompt":"Mysore: soft, glowing background; elegant celestial architecture; emphasis on serenity and release.","pahari_prompt":"Pahari: poetic ascent scene with delicate clouds and a shining palace; gentle narrative of the devotee’s journey."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assured, benedictory","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, concluding, uplifting"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Eschatology
D
Dharma Instruction

FAQs

It exemplifies how Purāṇic texts connect ethical-ritual remediation with a promised posthumous outcome, a common pedagogical structure.

No earthly location is identified; “my world” is a theological realm designation.

Undertaking prescribed corrective practices is portrayed as removing moral fault and aligning one with an idealized destination.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App