HomeVaraha PuranaAdhyaya 13Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 13.12 — Adhyaya 13, Shloka 12

The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times

मां यजस्वेति तेनोक्तास्तदा ते परमेष्ठिना । आत्मनात्मानमेवाग्रे अयजन्त इति श्रुतिः ॥ १३.१२ ॥

māṁ yajasveti tenoktās tadā te parameṣṭhinā | ātmanātmānam evāgre ayajanta iti śrutiḥ || 13.12 ||

Alors Parameṣṭhin (le Suprême Ordonnateur) leur dit : « Sacrifiez pour Moi ». À ce sujet, la śruti affirme qu’au commencement ils accomplirent un sacrifice où le Soi seul fut offert par le Soi.

माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
यजस्वworship (you)
यजस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
तेनby that / thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
उक्ताः(they) were told
उक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
परमेष्ठिनाby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
अग्रेin the beginning
अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् (adverbial use), सप्तमी-एकवचन-रूपेण (locative-form used adverbially)
अयजन्तthey worshipped
अयजन्त:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
श्रुतिःthe śruti (scriptural statement)
श्रुतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None (ritual-theory/cosmogonic śruti citation rather than prescriptive dharma rule).","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The primordial yajña is self-referential: the Absolute (Self) is both sacrificer and oblation; this underwrites Yajña-Varāha theology where creation is sustained by sacrificial order rooted in the Supreme.","yajna_varaha_imagery":"Not an explicit body-part mapping here; the key image is ‘ātmanā ātmanam’—Self offering Self—anticipating the Purāṇic idea that the Lord embodies yajña and its instruments.","vedantic_connection":"Advaitic/Upaniṣadic resonance: the Self as ultimate reality and agent; also Vaiṣṇava reading: Parameṣṭhin/Nārāyaṇa as the inner Self who empowers all yajñas, making sacrifice a participation in the divine."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual metaphysics","core_concept":"Yajña is ultimately grounded in the Self/Supreme: agency, offering, and recipient converge at the origin.","practical_application":"Perform ritual with inner consecration (bhāva): see offering and doer as instruments of the divine; cultivate self-surrender as the essence of sacrifice."}

Subject Matter: ["Cosmology","Vedic Intertextuality","Ritual Theory"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmological / metaphysical setting

Related Themes: Connects backward to Nārāyaṇa primacy (13.13.11) and forward to ritual/pitṛ discussions by grounding them in śruti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic sacrificial scene: Parameṣṭhin commands ‘yajña to Me’; the first sages perform a primordial rite where the Self is both priest and offering—depicted as a luminous figure offering light into a cosmic fire.","item_prompts":["cosmic altar","sacrificial fire as radiant void","luminous ‘Self’ figure mirrored (doer/oblation)","Vedic implements (ladle, kuśa) as archetypes","śruti scroll/glow"],"kerala_mural_prompt":"Symbolic, iconographic yajña scene with stylized fire and luminous central figure; restrained palette with sacred reds and deep greens; minimal literalism, more metaphysical symmetry.","tanjore_prompt":"Gold-dominant cosmic yajña; embossed fire and implements; central divine radiance; ornate aureoles suggesting śruti authority.","mysore_prompt":"Classical yajña depiction with refined implements and subtle cosmic background; emphasis on serene transcendence rather than dramatic action.","pahari_prompt":"Ethereal, poetic cosmic fire in a night-sky setting; delicate lines; mirrored self-figure motif to suggest ‘Self offering Self’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, mystical, śruti-quoting","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, reverential"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
V
Vedic Tradition

FAQs

It preserves a Purāṇic paraphrase of a Vedic-style formulation (śruti), showing how later Sanskrit narrative literature integrates and re-frames Vedic ritual language to explain origins and cosmic order.

No geographic location is named in this verse; the focus is cosmogonic and ritual-philosophical rather than topographical.

The verse foregrounds a philosophical model of offering and self-discipline: the act of yajña is framed as an inward, self-referential sacrifice (the Self offered by the Self), emphasizing interiorized responsibility rather than external compulsion.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App