Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.4 — Adhyaya 116, Shloka 4

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

षष्ठ्यष्टमी ह्यमावास्या तुभयत्र चतुर्दशी ।। मैथुनं नाभिसेवेत द्वादश्यां च तथा प्रिये

ṣaṣṭhyaṣṭamī hy amāvāsyā tūbhayatra caturdaśī || maithunaṃ nābhiseveta dvādaśyāṃ ca tathā priye

Aux sixième et huitième tithi, au jour d’amāvāsyā (nouvelle lune) et au quatorzième jour dans les deux moitiés (croissante et décroissante), on ne doit pas s’unir charnellement ; de même au douzième jour aussi, ô bien-aimée.

षष्ठीthe sixth lunar day
षष्ठी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तिथिनाम (name of lunar day)
अष्टमीthe eighth lunar day
अष्टमी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तिथिनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
अमावास्याnew-moon day
अमावास्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअमावास्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तिथिनाम
तुand/also
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; contrast/and
उभयत्रin both (cases/fortnights)
उभयत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउभयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); ‘in both (fortnights/contexts)’
चतुर्दशीthe fourteenth lunar day
चतुर्दशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तिथिनाम
मैथुनम्sexual intercourse
मैथुनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमैथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle), अव्यय
अभिसेवेतshould practice/engage in
अभिसेवेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि√सेव् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्वादश्याम्on the twelfth lunar day
द्वादश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तिथिनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); ‘likewise/in the same way’
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha addresses Bhū Devī affectionately (‘priye’) while prescribing sexual restraint on specific tithis—protective, regulating instruction rather than physical interaction."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, concerned with dharmic regulation of desire","key_question":"On which lunar days should householders restrain sexual activity to preserve purity and dharma?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Avoid maithuna on ṣaṣṭhī, aṣṭamī, amāvāsyā, and caturdaśī in both fortnights, and also on dvādaśī.","karmic_consequence":"Restraint supports śauca, vrata-strength, and mental steadiness; indulgence on prohibited tithis weakens merit and increases agitation/tamas."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Tithi-niyama (sexual restraint aligned to ṣaṣṭhī/aṣṭamī/amāvāsyā/caturdaśī/dvādaśī)","tithi_month":"Specified tithis; month not specified; applies in both śukla and kṛṣṇa pakṣa for caturdaśī","promised_fruit":"Enhanced purity and efficacy of worship/vrata; steadier mind and improved spiritual outcomes."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical psychology / niyama","core_concept":"Desire becomes dharmic when governed by time, restraint, and higher intention; sacred time disciplines the senses.","practical_application":"Householders can mark these tithis and treat them as days of increased japa, pūjā, and brahmacarya-like restraint to conserve attention and calm."}

Subject Matter: ["Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.2.0 (jitendriya ideal); Varāha Purāṇa 116.3.0 (dvādaśī discipline)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha instructing Bhū Devī with a lunar calendar motif showing marked tithis; a householder couple in the background choosing restraint and worship.","item_prompts":["Varāha teaching gesture","Bhū Devī listening","moon phases / pañcāṅga leaf","marked tithis (6,8,14,new moon,12)","lamp and japa-mālā indicating redirected energy"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha and Bhū Devī in dialogue; stylized moon-phase band above; subdued couple silhouette in background; emphasis on dharmic calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-embellished Varāha and Bhū Devī; ornate pañcāṅga panel with highlighted tithis; rich textiles; devotional lamp in foreground.","mysore_prompt":"Mysore: refined interior scene; calendar scroll and oil lamp; gentle expressions conveying affectionate instruction (‘priye’).","pahari_prompt":"Pahari: moonlit courtyard with a visible lunar disc; Varāha and Bhū Devī as central figures; delicate calendar scroll; quiet domestic restraint theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"firm, regulating, serene","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"clear, admonitory yet affectionate"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects a common Purāṇic and Dharmaśāstra pattern of regulating household conduct by lunar calendar observances (tithi-based discipline).

No geographic location is named in this verse.

Practicing restraint on specified lunar days as part of a disciplined religious-ethical regimen.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App