HomeVamana PuranaAdh. 11Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Sukesha's Boon & Twelve DharmasSukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells

दैत्यानां बाहुशलित्वं मात्सर्यं युद्धसत्क्रिया वेदनं नीतिशास्त्राणां हरभक्तिरुदाहृता

daityānāṃ bāhuśalitvaṃ mātsaryaṃ yuddhasatkriyā vedanaṃ nītiśāstrāṇāṃ harabhaktirudāhṛtā

For the Daityas, strength of arms, jealousy, and proper conduct in battle are stated (as their traits); knowledge of polity/treatises on statecraft, and devotion to Hara (Śiva), are also declared.

दैत्यानाम्of the daityas (demons)
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन — Masculine genitive plural
बाहुशलित्वम्strength of arms
बाहुशलित्वम्:
Karta (कर्ता; predicate list item)
TypeNoun
Rootबाहु + शलित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Neuter nominative singular; भाववाचक (abstract: "strength of arms")
मात्सर्यम्jealousy; envy
मात्सर्यम्:
Karta (कर्ता; predicate list item)
TypeNoun
Rootमात्सर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Neuter nominative singular
युद्धसत्क्रियाproper conduct in battle; valorous practice
युद्धसत्क्रिया:
Karta (कर्ता; predicate list item)
TypeNoun
Rootयुद्ध + सत्क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Feminine nominative singular
वेदनम्knowledge; understanding
वेदनम्:
Karta (कर्ता; predicate list item)
TypeNoun
Rootवेदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Neuter nominative singular
नीतिशास्त्राणाम्of treatises on polity/ethics
नीतिशास्त्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनीति + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन — Neuter genitive plural
हरभक्तिःdevotion to Hara (Śiva)
हरभक्तिः:
Karta (कर्ता; predicate list item)
TypeNoun
Rootहर + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Feminine nominative singular
उदाहृताis proclaimed/declared
उदाहृता:
Kriya (क्रिया; copular predicate via participle)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — PPP, feminine nominative singular; विधेय ("is proclaimed")
Not explicit in the provided excerpt (likely within the Purāṇic frame-dialoguecommonly Pulastya → Nārada).
Śiva (Hara)
DharmaSectarian HarmonyShaivismEthics of WarfareNītiśāstra

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse presents a typology: even groups stereotyped as antagonistic (Daityas) are described with a mixed moral profile—martial excellence and disciplined battle-conduct alongside envy—yet also capable of genuine devotion to Śiva and knowledge of nīti. Ethically, it separates ‘capacity’ (valor, learning, devotion) from ‘tendencies’ (jealousy), implying that dharma is multifaceted and not monopolized by any one class of beings.

It aligns most closely with ancillary didactic material embedded within vaṃśānucarita/character-description (traits of classes of beings) rather than core cosmogony (sarga/pratisarga). It functions as normative-ethical classification within the narrative frame.

By explicitly attributing ‘Hara-bhakti’ to Daityas, the text reinforces the Purāṇa’s non-sectarian and inclusive theology: devotion to Śiva can exist beyond Deva identity. It also subtly normalizes a shared religious field where Śaiva devotion and political/warrior codes coexist, even among asura lineages.