HomeVamana PuranaAdh. 55Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Prahlada at KurukshetraPrahlada’s Kurukshetra Pilgrimage and the Origin of the Chakra–Trishula Exchange

तत्र देवह्रदे स्नात्वा शंभुं संपूज्य भक्तितः विधिवद्दधि च प्राश्य मणिमन्तं ततो ययौ

tatra devahrade snātvā śaṃbhuṃ saṃpūjya bhaktitaḥ vidhivaddadhi ca prāśya maṇimantaṃ tato yayau

There, having bathed in Devahrada and, with devotion, duly worshipped Śaṃbhu, and having ritually partaken of curd, he then proceeded to Maṇimanta.

Narrator/teacher voice describing a pilgrim’s sequence of rites and movement between tīrthas.
Śiva (Śaṃbhu)
Tirtha Yatra (pilgrimage itinerary)Ritual bathing (snāna)Śiva-pūjāRitual consumption (dadhi-prāśana)Merit through prescribed observance (vidhi)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The term ‘hrada’ denotes a lake/pond. ‘Devahrada’ therefore functions as a named sacred water-body (tīrtha) where snāna is prescribed, typical of Vāmana Purāṇa’s geography-forward mapping of holy sites.

Mentioning dadhi suggests a regulated observance: after snāna and pūjā, the pilgrim partakes of a simple, ritually acceptable food. In Purāṇic tīrtha practice, such details signal that merit arises not only from visiting but from following ‘vidhi’—a disciplined sequence of purification, devotion, and restrained consumption.

Yes. The verse reads like an itinerary marker: Devahrada is one station, and Maṇimanta is the next. Such chaining of named locales is characteristic of tīrtha-māhātmya geography, guiding the listener through a sacral landscape rather than presenting isolated sites.