Yogatattva
एतेषां लक्षणं ब्रह्मन् वक्ष्ये शृणु समासतः । मातृकादियुतं मन्त्रं द्वादशाब्दं तु यो जपेत् ॥
क्रमेण लभते ज्ञानम् अणिमादिगुणान्वितम् । अल्पबुद्धिरिमं योगं सेवते साधकाधमः ॥
एतेषाम् । लक्षणम् । ब्रह्मन् । वक्ष्ये । शृणु । समासतः । मातृका-आदि-युतम् । मन्त्रम् । द्वादश-अब्दम् । तु । यः । जपेत् ।
क्रमेण । लभते । ज्ञानम् । अणिमा-आदि-गुण-अन्वितम् । अल्प-बुद्धिः । इमम् । योगम् । सेवते । साधक-अधमः ।
eteṣāṃ lakṣaṇaṃ brahman vakṣye śṛṇu samāsataḥ | mātṛkādiyutaṃ mantraṃ dvādaśābdaṃ tu yo japet ||
krameṇa labhate jñānam aṇimādiguṇānvitam | alpabuddhir imaṃ yogaṃ sevate sādhakādhamaḥ ||
Ô brahmane, je vais en dire brièvement les caractéristiques ; écoute. Celui qui récite (japa) un mantra de douze syllabes, pourvu de la mātṛkā (les lettres) et ainsi de suite, obtient peu à peu la connaissance, accompagnée de qualités commençant par aṇimā (subtilité/minuscule). L’homme à l’intelligence limitée pratique ce yoga ; il est le plus bas parmi les pratiquants.
I shall state, O Brahmin, their characteristics—listen briefly. Whoever repeats a twelve-syllabled mantra endowed with the mātṛkā (letters) and so forth, gradually attains knowledge accompanied by qualities beginning with aṇimā (minuteness). A person of little understanding practices this yoga; (he is) the lowest among practitioners.