Parabrahma
न सन्नासन्न सदसद्भिन्नाभिन्नं न चोभयम् । न सभागं न निर्भागं न चाप्युभयरूपकम् ॥ ब्रह्मात्मैकत्वविज्ञानं हेयं मिथ्यत्वकारणादिति ॥४॥
न । सत् । न । असत् । न । सत्-असत् । भिन्न-अभिन्नम् । न । च । उभयम् । न । स-भागम् । न । निर्-भागम् । न । च । अपि । उभय-रूपकम् । ब्रह्म-आत्म-एकत्व-विज्ञानम् । हेयम् । मिथ्यात्व-कारणात् । इति ॥४॥
na sannāsan na sadasad bhinnābhinnaṃ na cobhayam | na sabhāgaṃ na nirbhāgaṃ na cāpy ubhayarūpakam || brahmātmaikatvavijñānaṃ heyaṃ mithyātvakāraṇād iti ||4||
Ce n’est ni l’être ni le non-être; ni un mélange d’être et de non-être; ni différent ni non-différent; ni les deux à la fois. Ce n’est ni composé de parties ni sans parties, ni même de forme duale. Puisque cela est la cause de la négation de l’illusion (mithyātva), qu’on adopte la connaissance de l’unité de Brahman et du Soi (Ātman).
It is neither existent nor non-existent; neither (a mixture of) existent-and-non-existent; neither different nor non-different; nor both. It is neither with parts nor without parts, nor even of a dual form. The cognition of the oneness of Brahman and the Self is to be adopted, since it is the cause for the negation of falsity (mithyātva).