तनुमध्या पृथुश्रोणिर्वर्णोद्भिन्नपयोधरा । निःशाणितशरस्येव शक्तिः कुसुमधन्वनः
tanumadhyā pṛthuśroṇirvarṇodbhinnapayodharā | niḥśāṇitaśarasyeva śaktiḥ kusumadhanvanaḥ
Fine de taille, large de hanches, la poitrine pleine exaltée par l’éclat de son teint, elle semblait la puissance même de Kāma au arc de fleurs, telle la force d’une flèche parfaitement aiguisée.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava Khaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual āśrama within)
Type: kshetra
Scene: A radiant slim-waisted maiden in an āśrama grove, compared to Kāma’s sharpened arrow-power; creepers, blossoms, and a hermitage backdrop heighten the metaphor of desire as weapon.
The verse frames beauty as a potent force, preparing a dharmic lesson about restraint, discernment, and the safeguarding of tapas.
The narrative remains situated at Raibhya’s āśrama near Himavat, a sanctified locale within the Ayodhyā Māhātmya’s wider sacred map.
None.