पुन्नागकेशराशोकच्छिन्नकिजल्कपिंजरे । कल्पिते कांचनगिरौ द्वितीय इव वेधसा
punnāgakeśarāśokacchinnakijalkapiṃjare | kalpite kāṃcanagirau dvitīya iva vedhasā
Au sein d’un fourré aux reflets d’or—teinté par le pollen des fleurs de punnāga, de kesara et d’aśoka—on eût dit que le Créateur lui-même avait façonné une seconde « montagne d’or ».
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava Khaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A luminous grove in Ayodhyā: punnāga, kesara, and aśoka blossoms shed golden pollen, tinting the air and foliage so the whole thicket resembles a newly created golden mountain.
The holy environment is presented as divinely crafted—beauty itself becomes testimony to sacred order (ṛta) and merit.
The flower-rich precincts of Raibhya’s āśrama near Himavat, celebrated as a divinely fashioned sacred landscape.
None; the focus is on māhātmya-style glorification through metaphor and sacred scenery.