Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 24

ईश्वर उवाच । संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिने । मोह तीव्रतमो हारि चन्द्राय हरये नमः

īśvara uvāca | saṃsārārṇavasaṃtārasuparṇasukhadāyine | moha tīvratamo hāri candrāya haraye namaḥ

Īśvara dit : Hommage à Hari—d’une fraîcheur lunaire—qui accorde l’« aile » bienheureuse faisant traverser l’océan du saṃsāra, et qui dissipe l’illusion, la plus épaisse des ténèbres.

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिनेto the giver of happiness, the ‘good bird’ for crossing the ocean of saṃsāra
संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिने:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसंसार + अर्णव + संतार + सुपर्ण + सुख + दायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; बहुपद-समासः—संसारार्णवस्य संतारः (तस्मिन्) सुपर्णः (इव) सुखं ददाति इति दायिन्
मोहO delusion (addressed)
मोह:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा एकवचन (पाठे ‘मोह’); सम्भाव्यं सम्बोधनार्थे
तीव्रतमःmost intense
तीव्रतमः:
Sambodhana (Vocative-qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन, एकवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
हारिremoving, dispelling
हारि:
Sambodhana (Vocative-qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन, एकवचन; विशेषण (हरये) अर्थे—‘हरणशील’
चन्द्रायto the Moon (moon-like one)
चन्द्राय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
हरयेto Hari (Viṣṇu)
हरये:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (नमः + चतुर्थी); नमस्कारार्थक निपात

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Hari (Viṣṇu) and the assembled devas (implicit audience)

Scene: Śiva speaks in hymn-form, facing Hari who appears moon-cool yet radiant; behind them, a symbolic ocean of saṃsāra with a great bird-wing/garuḍa motif suggests safe passage, while darkness (moha) dissolves into light.

Ś
Śiva (Īśvara)
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Hari is the deliverer from saṃsāra and the remover of moha; devotion leads to clarity and liberation.

Ayodhyā is the Māhātmya setting in which Śiva offers this hymn to Viṣṇu.

Namaskāra and stuti—offering salutations and praise as a devotional practice.