देहत्यागं च ते तत्र कृत्वा दिव्यवपुर्द्धराः । तथान्यान्यपि सत्त्वानि स्थावराणि चराणि च
dehatyāgaṃ ca te tatra kṛtvā divyavapurddharāḥ | tathānyānyapi sattvāni sthāvarāṇi carāṇi ca
Là, ils accomplirent l’abandon du corps et revêtirent des formes divines. De même, d’autres êtres—immobiles comme mobiles—furent eux aussi touchés par cette sainteté.
Brahmā (deduced, Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative attribution)
Tirtha: Sarayū (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: Sages/devotees
Scene: Beings emerge from the river as radiant, refined forms—skin like gold, garments of light; around them, animals and even trees seem to shimmer, suggesting the sanctification of all moving and unmoving life.
Contact with a supremely sanctified tīrtha is depicted as transformative, granting divine embodiment and benefiting the entire spectrum of life.
Gopratāra Tīrtha at the Sarayū in Ayodhyā.
The verse implies tīrtha-entry and the sacred moment of deha-tyāga at the site; no separate dāna/japa rule is stated.