Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 173

देहत्यागं च ते तत्र कृत्वा दिव्यवपुर्द्धराः । तथान्यान्यपि सत्त्वानि स्थावराणि चराणि च

dehatyāgaṃ ca te tatra kṛtvā divyavapurddharāḥ | tathānyānyapi sattvāni sthāvarāṇi carāṇi ca

Là, ils accomplirent l’abandon du corps et revêtirent des formes divines. De même, d’autres êtres—immobiles comme mobiles—furent eux aussi touchés par cette sainteté.

deha-tyāgamabandonment of the body
deha-tyāgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + tyāga (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुल्लिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; विग्रहः: देहस्य त्यागम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु) + ktvā (कृदन्त-अव्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
divya-vapuḥ-dharāḥbearers of divine bodies
divya-vapuḥ-dharāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + vapuḥ (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; विग्रहः: दिव्यं वपुः धरन्ति ये
tathālikewise, thus
tathā:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
anyāniother
anyāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; (सत्त्वानि) विशेषणम्
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (particle: also/even)
sattvānibeings, creatures
sattvāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
sthāvarāṇiimmobile (plants etc.)
sthāvarāṇi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthāvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; (सत्त्वानि) विशेषणम्
carāṇimoving (animals etc.)
carāṇi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; (सत्त्वानि) विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Brahmā (deduced, Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative attribution)

Tirtha: Sarayū (Ayodhyā)

Type: ghat

Listener: Sages/devotees

Scene: Beings emerge from the river as radiant, refined forms—skin like gold, garments of light; around them, animals and even trees seem to shimmer, suggesting the sanctification of all moving and unmoving life.

D
Divya-vapuḥ (divine form)
S
Sthāvara
C
Cara
S
Sarayū (context)
G
Gopratāra (context)

FAQs

Contact with a supremely sanctified tīrtha is depicted as transformative, granting divine embodiment and benefiting the entire spectrum of life.

Gopratāra Tīrtha at the Sarayū in Ayodhyā.

The verse implies tīrtha-entry and the sacred moment of deha-tyāga at the site; no separate dāna/japa rule is stated.