Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 127

एवमुक्त्वा तु काकुत्स्थो हनुमंतमथाब्रवीत् । वायुपुत्र चिरं जीव मा प्रतिज्ञां वृथा कृथाः

evamuktvā tu kākutstho hanumaṃtamathābravīt | vāyuputra ciraṃ jīva mā pratijñāṃ vṛthā kṛthāḥ

Après avoir ainsi parlé, Kakutstha (Rāma) dit à Hanumān : «Ô fils de Vāyu, vis longtemps—ne rends pas vaine ta promesse.»

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (क्त्वा)
Formकृदन्त; क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
तुthen
तु:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (but/and then)
काकुत्स्थःKākutstha (Rāma)
काकुत्स्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाकुत्स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
हनुमन्तम्Hanumān
हनुमन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहनुमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence/अनन्तर)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (then/now)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
वायुपुत्रO son of Vāyu
वायुपुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-एकवचन (Vocative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (वायोः पुत्रः)
चिरम्for long
चिरम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (for a long time)
जीवlive
जीव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलोट् (imperative); मध्यम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
माdo not
मा:
Sambandha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle, used with लोट्/विधिलिङ्)
प्रतिज्ञाम्promise
प्रतिज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
वृथाin vain
वृथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; व्यर्थार्थक (in vain)
कृथाःmake / render
कृथाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative); मध्यम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद; छान्दस/वैदिक-रूपम् (कुरु इत्यर्थे)

Rāma (Kākutstha)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Rāma turns to Hanumān with affection and authority, granting long life and urging him not to let his vow become futile. Hanumān stands with folded hands, eyes lowered in devotion, tail curled, radiating humility.

R
Rāma (Kākutstha)
H
Hanumān
V
Vāyu

FAQs

A vow made in devotion must be upheld; divine blessing supports the devotee’s long-lived service to dharma.

Ayodhyā, as the setting where Rāma ordains the continuing presence and service of Hanumān.

No explicit ritual; the focus is on pratijñā (vow-keeping) as a dharmic discipline.