एवमुक्त्वा तु काकुत्स्थो हनुमंतमथाब्रवीत् । वायुपुत्र चिरं जीव मा प्रतिज्ञां वृथा कृथाः
evamuktvā tu kākutstho hanumaṃtamathābravīt | vāyuputra ciraṃ jīva mā pratijñāṃ vṛthā kṛthāḥ
Après avoir ainsi parlé, Kakutstha (Rāma) dit à Hanumān : «Ô fils de Vāyu, vis longtemps—ne rends pas vaine ta promesse.»
Rāma (Kākutstha)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Rāma turns to Hanumān with affection and authority, granting long life and urging him not to let his vow become futile. Hanumān stands with folded hands, eyes lowered in devotion, tail curled, radiating humility.
A vow made in devotion must be upheld; divine blessing supports the devotee’s long-lived service to dharma.
Ayodhyā, as the setting where Rāma ordains the continuing presence and service of Hanumān.
No explicit ritual; the focus is on pratijñā (vow-keeping) as a dharmic discipline.